三粒行星 kah 一粒彗星

Page(/daily/2021/12/20211223.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 三粒行星 kah 一粒彗星

你敢猶閣 leh 替天文學家鬥揣一个袂䆀 ê 禮物? 恁遐 ê 夜空若是有夠烏、地平線若是有夠清氣,按呢 太陽系 可能已經 kā 你買好矣。 伊會 tī 日頭落山了後,送三粒行星 kah 一粒彗星來。 這張速翕相片是 12 月冬節彼暝,tī 土耳其 Kirazli 庄頭 ê 天頂翕 ê。 正爿地平線是西南爿,面頂上光翕粒是金星。 金星 ê 倒爿頂懸有一粒 tī 雲內底爍咧爍咧 ê,是土星。 Ùi 兩粒星連過去,上倒爿頂懸彼粒是木星,是太陽系內底 ê 氣態巨行星。 今年來到內太陽系 ê 人客是 Leonard 彗星 (C/2021 A1),伊這馬 tī 地平線附近。 這粒彗星是有較暗,毋閣伊 kah 金星 閣有 土星 鬥做一个等邊三角形。 彗星這幾工 光甲 目睭直接看 to̍h 看有,毋閣若是有雙筒望遠鏡 會閣較好

[POJ] Saⁿ-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ kah chi̍t-lia̍p hui-chhiⁿ

Lí kám iáu-koh leh thè thian-bûn-ha̍k-ka tàu-chhōe chi̍t-ê bōe-bái ê lé-bu̍t? Lín hiah ê iā-khong nā-sī ū-kàu o͘, tē-pêng-sòaⁿ nā-sī ū-kàu chheng-khì, án-ni Thài-iông-hē khó-lêng í-keng kā lí bóe hó ah. I ē tī ji̍t-thâu lo̍h-soaⁿ liáu-āu, sàng saⁿ-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ kah chi̍t-lia̍p hui-chhiⁿ lâi. Chit-tiuⁿ sok-hip siòng-phìⁿ sī cha̍p-jī goe̍h tang-cheh hit-mê, tī Thó͘-ní-kî Kirazli chng-thâu ê thiⁿ-téng hip ê. Chiàⁿ-pêng tē-pêng-sòaⁿ sī sai-lâm-pêng, bīn-téng siōng-kng hit-lia̍p sī Kim-chhiⁿ. Kim-chhiⁿ ê tò-pêng téng-koân ū chi̍t-lia̍p tī hûn lāi-té sih-leh-sih-leh ê, sī Thó͘-chhiⁿ. Ùi nn̄g-lia̍p chhiⁿ liân–kòe-khì, siōng tò-pêng téng-koân hit-lia̍p sī Bo̍k-chhiⁿ, sī Thài-iông-hē lāi-té ê khì-thài kū-kiâⁿ-chhiⁿ. Kin-nî lâi-kàu Lōe-thài-iông-hē ê lâng-kheh sī Leonard hui-chhiⁿ (C/jī-khòng-jī-it A-one), chit-má tī tē-pêng-sòaⁿ hū-kīn. Chit-lia̍p hui-chhiⁿ sī ū khah-àm, m̄-koh i kah Kim-chhiⁿ koh-ū Thó͘-chhiⁿ tàu-chò chi̍t-ê téng-piⁿ saⁿ-kak-hêng. Hui-chhiⁿ chit-kúi-kang kng-kah iōng ba̍k-chiu ti̍t-chiap khòaⁿ to̍h khòaⁿ-ū, m̄-koh nā-sī ū siang-tâng bōng-oán-kiàⁿ ē koh-khah hó.

[KIP] Sann-lia̍p kiânn-tshinn kah tsi̍t-lia̍p hui-tshinn

Lí kám iáu-koh leh thè thian-bûn-ha̍k-ka tàu-tshuē tsi̍t-ê buē-bái ê lé-bu̍t? Lín hiah ê iā-khong nā-sī ū-kàu oo, tē-pîng-suànn nā-sī ū-kàu tshing-khì, án-ni Thài-iông-hē khó-lîng í-king kā lí bué hó ah. I ē tī ji̍t-thâu lo̍h-suann liáu-āu, sàng sann-lia̍p kiânn-tshinn kah tsi̍t-lia̍p hui-tshinn lâi. Tsit-tiunn sok-hip siòng-phìnn sī tsa̍p-jī gue̍h tang-tseh hit-mê, tī Thóo-ní-kî Kirazli tsng-thâu ê thinn-tíng hip ê. Tsiànn-pîng tē-pîng-suànn sī sai-lâm-pîng, bīn-tíng siōng-kng hit-lia̍p sī Kim-tshinn. Kim-tshinn ê tò-pîng tíng-kuân ū tsi̍t-lia̍p tī hûn lāi-té sih-leh-sih-leh ê, sī Thóo-tshinn. Uì nn̄g-lia̍p tshinn liân–kuè-khì, siōng tò-pîng tíng-kuân hit-lia̍p sī Bo̍k-tshinn, sī Thài-iông-hē lāi-té ê khì-thài kū-kiânn-tshinn. Kin-nî lâi-kàu Luē-thài-iông-hē ê lâng-kheh sī Leonard hui-tshinn (C/jī-khòng-jī-it A-one), tsit-má tī tē-pîng-suànn hū-kīn. Tsit-lia̍p hui-tshinn sī ū khah-àm, m̄-koh i kah Kim-tshinn koh-ū Thóo-tshinn tàu-tsò tsi̍t-ê tíng-pinn sann-kak-hîng. Hui-tshinn tsit-kuí-kang kng-kah iōng ba̍k-tsiu ti̍t-tsiap khuànn to̍h khuànn-ū, m̄-koh nā-sī ū siang-tâng bōng-uán-kiànn ē koh-khah hó.

[English] Three Planets and a Comet

Are you still looking for that perfect holiday gift for an astronomer? If your night sky is dark and horizon clear enough, the Solar System may have done your shopping for you. Send them outside after sunset to see three planets and a comet. In this snapshot of the December solstice evening sky from the village of Kirazli, Turkey the brightest celestial beacon is Venus, close to the southwestern horizon at the right. Look left and up to find Saturn shining between clouds. Follow that line farther left and up to bright Jupiter, the Solar System’s ruling gas giant. This year’s surprise visitor to the inner Solar System, Comet Leonard (C/2021 A1), is near the horizon too. The comet is fainter but forms a nearly equilateral triangle with planets Venus and Saturn in this view. After a dramatic brightening in recent days the comet is just visible to the unaided eye, though a nice pair of binoculars is always a good idea.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【冬節】tang-cheh/tang-tseh/冬至/winter solstice
  • 【土耳其】Thó͘-ní-kî/Thóo-ní-kî/土耳其/Turkey
  • 【氣態巨行星】khì-thài kū-kiâⁿ-chhiⁿ/khì-thài kū-kiânn-tshinn/氣態巨行星/gas giant
  • 【等邊三角形】téng-piⁿ saⁿ-kak-hêng/tíng-pinn sann-kak-hîng/等邊三角形/equilateral triangle
  • 【內太陽系】Lōe-thài-iông-hē/Luē-thài-iông-hē/內太陽系/the inner Solar System
  • 【雙筒望遠鏡】siang-tâng bōng-oán-kiàⁿ/siang-tâng bōng-uán-kiànn/雙筒望遠鏡/binoculars

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:發射 IXPE 太空天文台 明仔載 ê 圖:M1:毛蟹星雲