14. December 2021
HH 666 天體:龍骨座 ê 塗粉雲柱 kah 噴流
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:HH 666: Carina Dust Pillar with Jet
- 影像來源:NASA, ESA, Hubble; 資料處理 kah 版權:Mehmet Hakan Özsaraç
- 開放資源:Browse 2,600+ codes in the Astrophysics Source Code Library
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] HH 666 天體:龍骨座 ê 塗粉柱 kah 噴流
Tùi 一寡人來講,這看起來可能有成一个 蜂岫。 毋閣實際上,這張相片 是 哈伯 太空望遠鏡翕 ê 宇宙塗粉柱。 伊有 2 光年 長,to̍h tī HH 666 天體 ê 內底。 這个天體是一个少年 ê 恆星,伊 當-leh 發射能量足強 ê 噴流。 這个結構是 tī 咱銀河系上大 ê 恆星形成區,龍骨座星雲 ê 內底。 伊 tī 南天爍咧爍咧,離咱有 7500 光年遠。 這个 塗粉柱 ê 外形是去予 龍骨座星雲內底較少年、較高溫、較大質量恆星 ê 恆星風 kah 輻射 kā 雕出來 ê。 是講 tī 這个恆星形成區內底,有一寡新 ê 恆星猶閣 leh 做。 用 紅外線 來 kā 看,to̍h 會當 迵過塗粉來看 較詳細 leh。 按呢 to̍h 會當看著 兩个較狹 ê、能量較強 ê 噴流,ùi 猶藏 tī 塗粉內底、拄生出來 ê 恆星嬰仔噴出來。
[POJ] HH lio̍k-lio̍k-lio̍k thian-thé: Lêng-kut-chō ê thô͘-hún-thiāu kah phùn-liû
Tùi chi̍t-kóa-lâng lâi-kóng, che khòaⁿ--khí-lâi khó-lêng ū sêng chi̍t-ê phang-siū. M̄-koh si̍t-chè-siōng, chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī Ha-peh-thài-khong-bōng-oán-kiàⁿ hip ê ú-tiū thô͘-hún-thiāu. I ū nn̄g kng-nî tn̂g, to̍h tī HH lio̍k-lio̍k-lio̍k thian-thé ê lāi-té. Chit-ê thian-thé sī chi̍t-ê siàu-liân ê hêng-chhiⁿ, i tng-leh hoat-siā lêng-liōng chiok-kiông ê phùn-liû. Chit-ê kiat-kò͘ sī tī lán Gîn-hô-hē siōng-tōa ê hêng-chhiⁿ hêng-sêng-khu, Lêng-kut-chō seng-hûn ê lāi-té. I tī lâm-thian sih-leh-sih-leh, lî lán ū chhit-chheng-gō͘-pah kng-nî hn̄g. Chit-ê thô͘-hún-thiāu ê gōa-hêng sī khì hō͘ Lêng-kut-chō seng-hûn lāi-té khah siàu-liân, khah ko-un, khah tōa-chit-liōng hêng-chhiⁿ ê hêng-chhiⁿ-hong kah hok-siā kā tiau--chhut-lâi ê. Sī-kóng tī chit-ê hêng-chhiⁿ hêng-sêng-khu lāi-té, ū chi̍t-kóa sin ê hêng-chhiⁿ iáu-koh leh chò. Iōng âng-gōa-sòaⁿ lâi kā khòaⁿ, to̍h ē-tàng thàng-kòe thô͘-hún lâi khòaⁿ khah siông-sè leh. Án-ni to̍h ē-tàng khòaⁿ-tio̍h nn̄g-ê khah-e̍h ê, lêng-liōng khah-kiông ê phùn-liû, ùi iáu chhàng tī thô͘-hún lāi-té, tú siⁿ--chhut-lâi ê hêng-chhiⁿ îⁿ-á phùn--chhut-lâi.
[KIP] HH lio̍k-lio̍k-lio̍k thian-thé: Lîng-kut-tsō ê thôo-hún-thiāu kah phùn-liû
Tuì tsi̍t-kuá-lâng lâi-kóng, tse khuànn--khí-lâi khó-lîng ū sîng tsi̍t-ê phang-siū. M̄-koh si̍t-tsè-siōng, tsit-tiunn siòng-phìnn sī Ha-peh-thài-khong-bōng-uán-kiànn hip ê ú-tiū thôo-hún-thiāu. I ū nn̄g kng-nî tn̂g, to̍h tī HH lio̍k-lio̍k-lio̍k thian-thé ê lāi-té. Tsit-ê thian-thé sī tsi̍t-ê siàu-liân ê hîng-tshinn, i tng-leh huat-siā lîng-liōng tsiok-kiông ê phùn-liû. Tsit-ê kiat-kòo sī tī lán Gîn-hô-hē siōng-tuā ê hîng-tshinn hîng-sîng-khu, Lîng-kut-tsō sing-hûn ê lāi-té. I tī lâm-thian sih-leh-sih-leh, lî lán ū tshit-tshing-gōo-pah kng-nî hn̄g. Tsit-ê thôo-hún-thiāu ê guā-hîng sī khì hōo Lîng-kut-tsō sing-hûn lāi-té khah siàu-liân, khah ko-un, khah tuā-tsit-liōng hîng-tshinn ê hîng-tshinn-hong kah hok-siā kā tiau--tshut-lâi ê. Sī-kóng tī tsit-ê hîng-tshinn hîng-sîng-khu lāi-té, ū tsi̍t-kuá sin ê hîng-tshinn iáu-koh leh tsò. Iōng âng-guā-suànn lâi kā khuànn, to̍h ē-tàng thàng-kuè thôo-hún lâi khuànn khah siông-sè leh. Án-ni to̍h ē-tàng khuànn-tio̍h nn̄g-ê khah-e̍h ê, lîng-liōng khah-kiông ê phùn-liû, uì iáu tshàng tī thôo-hún lāi-té, tú sinn--tshut-lâi ê hîng-tshinn înn-á phùn--tshut-lâi.
[English] HH 666: Carina Dust Pillar with Jet
To some, it may look like a beehive. In reality, the featured image from the Hubble Space Telescope captures a cosmic pillar of dust, two-light years long, inside of which is Herbig-Haro 666 -- a young star emitting powerful jets. The structure lies within one of our galaxy's largest star forming regions, the Carina Nebula, shining in southern skies at a distance of about 7,500 light-years. The pillar's layered outline are shaped by the winds and radiation of Carina's young, hot, massive stars, some of which are still forming inside the nebula. A dust-penetrating view in infrared light better shows the two, narrow, energetic jets blasting outward from a still hidden infant star.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
龍骨座星雲 | Lêng-kut-chō seng-hûn | Lîng-kut-tsō sing-hûn | 船底座星雲 | Carina Nebula |
蜂岫 | phang-siū | phang-siū | 蜂巢 | beehive |
塗粉柱 | thô͘-hún-thiāu | thôo-hún-thiāu | 灰塵 | dust pillar |
噴流 | phùn-liû | phùn-liû | 噴流 | jet |
恆星風 | hêng-chhiⁿ-hong | hîng-tshinn-hong | 恆星風 | stellar wind |
輻射 | hok-siā | hok-siā | 輻射 | radiation |
HH 666 天體 | HH lio̍k-lio̍k柱-lio̍k thian-thé | HH lio̍k-lio̍k-lio̍k thian-thé | HH 666 天體 | Herbig-Haro 666 |
恆星形成區 | hêng-chhiⁿ hêng-sêng-khu | hîng-tshinn hîng-sîng-khu | 恆星形成區 | star forming region |