天王星 kah 伊 ê 衛星做伙振動

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 天王星 kah 伊 ê 衛星做伙振動

Tī 天頂彼个 leh 振動 ê 是啥物? 彼是一粒足暗 ê 行星,天王星,用目睭直接是看無。 這是一粒氣體大行星,伊這個月初 tī 天頂 經過土星 ê 時陣,tī「」ê 時陣去予咱注意著。 「衝」就是伊離地球上近,嘛上光 ê 時陣。 這支影片英國 Hertfordshire 郡 ê Bayfordbury 天文台 用四點鐘翕 ê 縮時攝影影片。 內底有 天王星 kah 伊四粒上大粒 ê 衛星:TitaniaOberonUmbriel kah Ariel。 天王星 ê 視運動會經過啥物背景星,實在是地球 leh 決定 ê,愛看彼陣地球踅太陽是踅 tùi 佗位去。 天王星 中央 ê 十字光,叫做 繞射釘,是光線行過用來固定 天文望遠鏡 次鏡 ê 十字結構產生 ê 繞射現象。 繞射釘 ê 轉踅毋是因為 天王星 leh 踅,是因為 地球 leh 踅。 煞落來這幾個月,用雙筒望遠鏡 to̍h 有法度看著天王星。 毋閣,你若是欲看著伊 ê 衛星,嘛是愛用 天文望遠鏡 才看有。

[POJ] Thian-ông-chhiⁿ kah I ê Ūi-chhiⁿ chò-hóe tín-tōng

Tī thiⁿ-téng hit-ê leh tín-tāng ê sī siáⁿ-mih? He sī chi̍t-lia̍p chiok-àm ê kiâⁿ-chhiⁿ, Thian-ông-chhiⁿ, iōng ba̍k-chiu sī ti̍t-chiap khòaⁿ-bô. Che sī chi̍t-lia̍p khì-thé tōa-kiâⁿ-chhiⁿ, i tī chit-kò-goe̍h-chhoe tī thiⁿ-téng keng-kè Thó͘-chhiⁿ ê sî-chūn, tī “Chhiong” ê sî-chūn khì hō͘ lán chù-ì tio̍h. “Chhiong” tō-sī i lî Tē-kiû siōng-kīn, mā siōng-kng ê sî-chūn. Chit-ki iáⁿ-phìⁿ sī Eng-kok Hertfordshire kūn ê Bayfordbury Thian-bûn-tâi iōng sì-tiám-cheng hip ê sok-sî liap-iáⁿ iáⁿ-phìⁿ. Lāi-té ū Thian-ông-chhiⁿ kah i sì-lia̍p siōng-tōa-lia̍p ê ūi-chhiⁿ: Titania, Oberon, Umbriel kah Ariel. Thian-ông-chhiⁿ ê sī-ūn-tōng ē keng-kè siáⁿ-mih pōe-kéng-chhiⁿ, si̍t-chāi sī Tē-kiû leh koat-tēng ê, ài khòaⁿ hit-chūn Tē-kiû se̍h Thài-iông sī se̍h tùi tó-ūi khì. Thian-ông-chhiⁿ tiong-ng ê si̍p-jī-kng, kiò-chò jiàu-siā-teng, sī kng-sòaⁿ kiâⁿ-kòe iōng-lâi kò͘-tēng thian-bûn-bōng-oán-kiàⁿ chhù-kiàⁿ ê si̍p-jī kiat-kò͘ sán-seng ê jiàu-siā hiān-siōng. Jiàn-siā-teng ê tńg-se̍h m̄-sī in-ūi Thian-ông-chhiⁿ leh se̍h, sī in-ūi Tē-kiû leh se̍h. Soah-lo̍h-lâi che kúi-kò-goe̍h, iōng siang-tâng-bōng-oán-kiàⁿ to̍h ū-hoat-tō͘ khòaⁿ-tio̍h Thian-ông-chhiⁿ. M̄-koh, lí nā-sī beh khòaⁿ-tio̍h i ê ūi-chhiⁿ, mā-sī ài iōng thian-bûn-bōng-oán-kiàⁿ chiah khòaⁿ-ū.

[KIP] Thian-ông-tshinn kah I ê Uī-tshinn tsò-hué tín-tōng

Tī thinn-tíng hit-ê leh tín-tāng ê sī siánn-mih? He sī tsi̍t-lia̍p tsiok-àm ê kiânn-tshinn, Thian-ông-tshinn, iōng ba̍k-tsiu sī ti̍t-tsiap khuànn-bô. Tse sī tsi̍t-lia̍p khì-thé tuā-kiânn-tshinn, i tī tsit-kò-gue̍h-tshue tī thinn-tíng king-kè Thóo-tshinn ê sî-tsūn, tī “Tshiong” ê sî-tsūn khì hōo lán tsù-ì tio̍h. “Tshiong” tō-sī i lî Tē-kiû siōng-kīn, mā siōng-kng ê sî-tsūn. Tsit-ki iánn-phìnn sī Ing-kok Hertfordshire kūn ê Bayfordbury Thian-bûn-tâi iōng sì-tiám-tsing hip ê sok-sî liap-iánn iánn-phìnn. Lāi-té ū Thian-ông-tshinn kah i sì-lia̍p siōng-tuā-lia̍p ê uī-tshinn: Titania, Oberon, Umbriel kah Ariel. Thian-ông-tshinn ê sī-ūn-tōng ē king-kè siánn-mih puē-kíng-tshinn, si̍t-tsāi sī Tē-kiû leh kuat-tīng ê, ài khuànn hit-tsūn Tē-kiû se̍h Thài-iông sī se̍h tuì tó-uī khì. Thian-ông-tshinn tiong-ng ê si̍p-jī-kng, kiò-tsò jiàu-siā-ting, sī kng-suànn kiânn-kuè iōng-lâi kòo-tīng thian-bûn-bōng-uán-kiànn tshù-kiànn ê si̍p-jī kiat-kòo sán-sing ê jiàu-siā hiān-siōng. Jiàn-siā-ting ê tńg-se̍h m̄-sī in-uī Thian-ông-tshinn leh se̍h, sī in-uī Tē-kiû leh se̍h. Suah-lo̍h-lâi tse kuí-kò-gue̍h, iōng siang-tâng-bōng-uán-kiànn to̍h ū-huat-tōo khuànn-tio̍h Thian-ông-tshinn. M̄-koh, lí nā-sī beh khuànn-tio̍h i ê uī-tshinn, mā-sī ài iōng thian-bûn-bōng-uán-kiànn tsiah khuànn-ū.

[English] In Motion: Uranus and Moons

What’s that moving across the sky? A planet just a bit too faint to see with the unaided eye: Uranus. The gas giant out past Saturn was tracked earlier this month near opposition – when it was closest to Earth and at its brightest. The featured video captured by the Bayfordbury Observatory in Hertfordshire, UK is a four-hour time-lapse showing Uranus with its four largest moons in tow: Titania, Oberon, Umbriel and Ariel. Uranus' apparent motion past background stars is really dominated by Earth’s own orbital motion around our Sun. The cross seen centered on Uranus is called a diffraction spike and is caused by light diffracting around the four arms that hold one of the telescope’s mirrors in place. The rotation of the diffraction spikes is not caused by the rotation of Uranus but, essentially, by the rotation of the Earth. During the next few months Uranus itself will be visible with binoculars, but, as always, to see its moons will require a telescope.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【天王星】Thian-ông-chhiⁿ/Thian-ông-tshinn/天王星/Uranus
  • 【土星】Thó͘-chhiⁿ/Thóo-tshinn/土星/Saturn
  • 【衝】Chhiong/Tshiong/衝/opposition
  • 【郡】kūn/kūn/郡/county
  • 【視運動】sī-ūn-tōng/sī-ūn-tōng/視運動/apparent motion
  • 【繞射】jiàu-siā/jiàu-siā/繞射/diffraction
  • 【繞射釘】jiàu-siā-teng/jiàu-siā-ting/繞射尖峰/diffraction spike
  • 【次鏡】chù-kiàⁿtsù-kiànn/次鏡/secondary mirror
  • 【雙筒望遠鏡】siang-tâng-bōng-oán-kiàⁿ/siang-tâng-bōng-uán-kiànn/雙筒望遠鏡/binoculars

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:飛馬座 LL ê 特別捲螺仔 明仔載 ê 圖:有藍色布邊 ê 血月