50 光年遠 ê 飛馬座 51

Page(/daily/2021/10/20211009)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 50 光年遠 ê 飛馬座 51

飛馬座 51 離咱 kan-na 50 光年遠爾爾。 伊 to̍h 標 tī 這張 8 月 ê 速翕相片內底。 這張相片是 tī 法國 Haute-Provence 天文台一个霧霧 ê 暗暝翕 ê,天文台圓厝頂 ê 頭頂有足濟足光 ê 恆星。 26 年前,1995 年 10 月,天文學家 Michel Mayor kah Didier Queloz tī 這个天文台宣佈講 in 有一个大發現。 In 用精確 ê 光譜儀揣著 飛馬座 51 有 一粒行星踅伊 leh 行。 這是第一擺揣著 踅 類太陽恆星 ê 系外行星。 Mayor kah Queloz 用光譜儀 量 恆星 徑向速度 ê 變化,這是因為引力 搝 踅軌道 leh 行 ê 行星造成 ê 規則幌動。 這粒行星叫做 飛馬座 51 b,伊 ê 質量上無有木星 ê 一半以上,軌道週期是 4.2 工。 這表示講,伊到伊母星 ê 距離,比水星到太陽 ê 距離閣較近。 In ê 發現足緊 to̍h 證實矣。 Mayor kah Queloz 落尾嘛 tī 2019 年提著 Nobel 物理獎。 飛馬座 51 b 這馬予人認定是一款叫做 熱木星 ê 系外行星 ê 原型。 伊 tī 2015 年予正式 號做 Dimidium,tī 拉丁文是一半 ê 意思。 自伊去予人發現了後到今,已經有超過 4000 粒 系外行星予人揣著矣

[POJ] Gō͘-cha̍p kng-nî hn̄g ê Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it

Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it lî lán kan-na gō͘-cha̍p kng-nî hn̄g niā-niā. I to̍h piau tī chit-tiuⁿ peh goe̍h ê sok-hip siòng-phìⁿ lāi-té. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī tī Hoat-kok Haute-Provence thian-bûn-tâi chi̍t-ê bū-bū ê àm-mî hip ê, thian-bûn-tâi îⁿ-chhù-téng ê thâu-téng ū chiok-chōe chiok-kng ê hêng-chhiⁿ. Jī-cha̍p-la̍k nî-chêng, it-kiú-kiú-ngó͘ nî cha̍p goe̍h, thian-bûn-ha̍k-ka Michel Mayor kah Didier Queloz tī chit-ê thian-bûn-tâi soan-pò͘ kóng in ū chi̍t-ê tōa-hoat-hiān. In iōng cheng-khak ê kng-phó͘-gî chhōe-tio̍h Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it ū chi̍t-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ se̍h i leh kiâⁿ. Che sī tē-it-pái chhōe-tio̍h se̍h lūi-thài-iông hêng-chhiⁿ ê hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ. Mayor kah Queloz iōng kng-phó͘-gî niû hêng-chhiⁿ kèng-hiòng sok-tō͘ ê piàn-hòa, che sī in-ūi ín-le̍k giú se̍h kúi-tō leh kiâⁿ ê kiâⁿ-chhiⁿ chō-sêng ê kui-chek hàiⁿ-tāng. Chit-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ kiò-chò Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it-b, i ê chit-liōng siōng-bô ū Bo̍k-chhiⁿ ê chi̍t-pòaⁿ í-siōng, kúi-tō chiu-kî sī sì-tiám-jī kang. Che piáu-sī kóng, i kàu i bú-chhiⁿ ê kū-lî, pí Chúi-chhiⁿ kàu Thài-iông ê kū-lî koh-khah kīn. In ê hoat-hiān chiok-kín to̍h chèng-si̍t ah. Mayor kah Queloz lo̍h-bóe mā tī jī-khòng-i̍t-kiú nî the̍h-tio̍h Nobel Bu̍t-lí-chióng. Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it-b chit-má hō͘ lâng jīn-tēng sī chi̍t-khoán kiò-chò jia̍t-bo̍k-chhiⁿ ê hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ ê goân-hêng. I tī jī-khòng-it-gō͘ nî hō͘ chèng-sek hō-chò Dimidium, tī La-teng-bûn sī chi̍t-pòaⁿ ê ì-sù. Chū i khì hō͘ lâng hoat-hiān liáu-āu kàu-taⁿ, í-keng ū chhiau-kòe sì-chheng lia̍p hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ hō͘ lâng chhōe-tio̍h ah.

[KIP] Gōo-tsa̍p kng-nî hn̄g ê Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it

Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it lî lán kan-na gōo-tsa̍p kng-nî hn̄g niā-niā. I to̍h piau tī tsit-tiunn peh gue̍h ê sok-hip siòng-phìnn lāi-té. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī tī Huat-kok Haute-Provence thian-bûn-tâi tsi̍t-ê bū-bū ê àm-mî hip ê, thian-bûn-tâi înn-tshù-tíng ê thâu-tíng ū tsiok-tsuē tsiok-kng ê hîng-tshinn. Jī-tsa̍p-la̍k nî-tsîng, it-kiú-kiú-ngóo nî tsa̍p gue̍h, thian-bûn-ha̍k-ka Michel Mayor kah Didier Queloz tī tsit-ê thian-bûn-tâi suan-pòo kóng in ū tsi̍t-ê tuā-huat-hiān. In iōng tsing-khak ê kng-phóo-gî tshuē-tio̍h Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it ū tsi̍t-lia̍p kiânn-tshinn se̍h i leh kiânn. Tse sī tē-it-pái tshuē-tio̍h se̍h luī-thài-iông hîng-tshinn ê hē-guā kiânn-tshinn. Mayor kah Queloz iōng kng-phóo-gî niû hîng-tshinn kìng-hiòng sok-tōo ê piàn-huà, tse sī in-uī ín-li̍k giú se̍h kuí-tō leh kiânn ê kiânn-tshinn tsō-sîng ê kui-tsik hàinn-tāng. Tsit-lia̍p kiânn-tshinn kiò-tsò Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it-b, i ê tsit-liōng siōng-bô ū Bo̍k-tshinn ê tsi̍t-puànn í-siōng, kuí-tō tsiu-kî sī sì-tiám-jī kang. Tse piáu-sī kóng, i kàu i bú-tshinn ê kū-lî, pí Tsuí-tshinn kàu Thài-iông ê kū-lî koh-khah kīn. In ê huat-hiān tsiok-kín to̍h tsìng-si̍t ah. Mayor kah Queloz lo̍h-bué mā tī jī-khòng-i̍t-kiú nî the̍h-tio̍h Nobel Bu̍t-lí-tsióng. Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it-b tsit-má hōo lâng jīn-tīng sī tsi̍t-khuán kiò-tsò jia̍t-bo̍k-tshinn ê hē-guā kiânn-tshinn ê guân-hîng. I tī jī-khòng-it-gōo nî hōo tsìng-sik hō-tsò Dimidium, tī La-ting-bûn sī tsi̍t-puànn ê ì-sù. Tsū i khì hōo lâng huat-hiān liáu-āu kàu-tann, í-king ū tshiau-kuè sì-tshing lia̍p hē-guā kiânn-tshinn hōo lâng tshuē-tio̍h ah.

[English] 50 Light-years to 51 Pegasi

It’s only 50 light-years to 51 Pegasi. That star’s position is indicated in this snapshot from August, taken on a hazy night with mostly brighter stars visible above the dome at Observatoire de Haute-Provence in France. Twenty-six years ago, in October of 1995, astronomers Michel Mayor and Didier Queloz announced a profound discovery made at the observatory. Using a precise spectrograph they had detected a planet orbiting 51 Peg, the first known exoplanet orbiting a sun-like star. Mayor and Queloz had used the spectrograph to measure changes in the star’s radial velocity, a regular wobble caused by the gravitational tug of the orbiting planet. Designated 51 Pegasi b, the planet was determined to have a mass at least half of Jupiter’s mass and an orbital period of 4.2 days, making it much closer to its parent star than Mercury is to the Sun. Their discovery was quickly confirmed and Mayor and Queloz were ultimately awarded the Nobel Prize in physics in 2019. Now recognized as the prototype for the class of exoplanets fondly known as hot Jupiters, 51 Pegasi b was formally named Dimidium, latin for half, in 2015. Since its discovery, over 4,000 exoplanets have been found

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【飛馬座 51】Hui-má-chō gō͘-cha̍p-it/Hui-má-tsō gōo-tsa̍p-it/飛馬座 51/51 Pegasi
  • 【圓厝頂】îⁿ-chhù-téng/înn-tshù-tíng/圓頂/dome
  • 【速翕】sok-hip/sok-hip/快照/snapshot
  • 【光譜儀】kng-phó͘-gî/kng-phóo-gî/光譜儀/spectrograph
  • 【類太陽恆星】lūi-thài-iông hêng-chhiⁿ/luī-thài-iông hîng-tshinn/類太陽恆星/sun-like star
  • 【系外行星】hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ/hē-guā kiânn-tshinn/系外行星/exoplanet
  • 【徑向速度】kèng-hiòng sok-tō͘/kìng-hiòng sok-tōo/徑向速度/radial velocity
  • 【幌動】hàiⁿ-tāng/hàinn-tāng/擺動/wobble
  • 【母星】bú-chhiⁿ/bú-tshinn/母星/parent star
  • 【原型】goân-hêng/guân-hîng/原型/prototype
  • 【熱木星】jia̍t-bo̍k-chhiⁿ/jia̍t-bo̍k-tshinn/熱木星/hot Jupiter

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:英仙座 ê 雙星團 明仔載 ê 圖:月圓 ê 剪影