紅四角星雲

Page(/daily/2021/09/20210926.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 紅四角星雲

是按怎球形 ê 恆星會產生這款四角星雲? 無人知影。 這粒叫做 MWC 922 ê 恆星,可能是 多恆星系統 ê 一部份,伊 to̍h 出現 tī 紅四角星雲 ê 中央。 這个影像 是 kā 加州 Palomar 山 ê Hale 望遠鏡 kah 夏威夷 Mauna 山 ê Keck-2 望遠鏡 ê 紅外線 感光影像敆做伙 ê。 Tùi 這个 四角星雲 ê 研究,有一个主流 ê 假說是講, 中央 恆星 抑是恆星 發展 到尾期,會 kā 氣體用圓錐體 ê 方式擲–出去。 Tùi MWC 922 來講,這款圓錐體必須愛 tī 屈尺角 ê 角度才有法度 ùi 伊邊仔看著。 這个 圓錐體 假說若是講會通,嘛會當解說影像內底 ê 徑向輻射光,in 可能是綴 圓錐體 雲牆 ê 方向射–出來 ê。 按照研究者 ê 推測,這个 圓錐體 ùi 其他角度來看,to̍h kah 超新星 1987A ê 巨大環欲仝欲仝。 這可能暗示講,恆星 MWC 922 有一工嘛會變做仝款 ê 超新星 爆炸。

[POJ] Âng-sì-kak seng-hûn

Sī án-ná kiû-hêng ê hêng-chhiⁿ ē sán-seng chit-khoán sì-kak seng-hûn? Bô-lâng chai-iáⁿ. Chit-lia̍p kiò-chò MWC kiú-jī-jī ê hêng-chhiⁿ, khó-lêng sī to-hêng-chhiⁿ-hē-thóng ê chi̍t-pō͘-hūn, i to̍h chhut-hiān tī Âng-sì-kak hêng-chhiⁿ ê tiong-ng. Chi̍t-ê iáⁿ-siōng sī kā Ka-chiu Palomar soaⁿ ê Hale bōng-oán-kiàⁿ kah Ha-óa-ī Mauna soaⁿ ê Keck-two bōng-oán-kiàⁿ ê âng-gōa-sòaⁿ kám-kng iáⁿ-siōng kap chòe-hóe ê. Tùi Chit-ê sì-kak-seng-hûn ê gián-kiù, ū chi̍t-ê chú-liû ê ká-soat sī kóng, tiong-ng hêng-chhiⁿ iah-sī hêng-chhiⁿ hoat-tián kàu bóe-kî, ē kā khì-thé iōng îⁿ-chui-thé ê hong-sek tàn–chhut-khì. Tùi MWC kiú-jī-jī lâi-kóng, chit-khoán îⁿ-chui-thé pit-su ài tī khut-chhioh-kak ê kak-tō͘ chiah ū-hoat-tō͘ ùi i piⁿ-á khòaⁿ-tio̍h. Chit-ê îⁿ-chui-thé ká-soat nā-sī kóng-ē-thong, mā ē-tàng kái-soeh iáⁿ-siōng lāi-té ê kèng-hiòng hok-siā-kng, in khó-lêng sī tòe îⁿ-chui-thé hûn-chhiûⁿ ê hong-hiòng siā–chhut-lâi ê. Àn-chiàu gián-kiù-chiá ê thui-sǹg, chit-ê îⁿ-chui-thé ùi kî-tha kak-tō͘ lâi-khòaⁿ, to̍h kah chhiau-sin-seng i̍t-kiú-pat-chhit-A ê kū-tōa-khoân beh-kâng-beh-kâng. Che khó-lêng àm-sī kóng, hêng-chhiⁿ MWC kiú-jī-jī ū chi̍t-kang mā ē piàn-chò kāng-khoán ê chhiau-sin-seng po̍k-chà.

[KIP] Âng-sì-kak sing-hûn

Sī án-ná kiû-hîng ê hîng-tshinn ē sán-sing tsit-khuán sì-kak sing-hûn? Bô-lâng tsai-iánn. Tsit-lia̍p kiò-tsò MWC kiú-jī-jī ê hîng-tshinn, khó-lîng sī to-hîng-tshinn-hē-thóng ê tsi̍t-pōo-hūn, i to̍h tshut-hiān tī Âng-sì-kak hîng-tshinn ê tiong-ng. Tsi̍t-ê iánn-siōng sī kā Ka-tsiu Palomar suann ê Hale bōng-uán-kiànn kah Ha-uá-ī Mauna suann ê Keck-two bōng-uán-kiànn ê âng-guā-suànn kám-kng iánn-siōng kap tsuè-hué ê. Tuì Tsit-ê sì-kak-sing-hûn ê gián-kiù, ū tsi̍t-ê tsú-liû ê ká-suat sī kóng, tiong-ng hîng-tshinn iah-sī hîng-tshinn huat-tián kàu bué-kî, ē kā khì-thé iōng înn-tsui-thé ê hong-sik tàn–tshut-khì. Tuì MWC kiú-jī-jī lâi-kóng, tsit-khuán înn-tsui-thé pit-su ài tī khut-tshioh-kak ê kak-tōo tsiah ū-huat-tōo uì i pinn-á khuànn-tio̍h. Tsit-ê înn-tsui-thé ká-suat nā-sī kóng-ē-thong, mā ē-tàng kái-sueh iánn-siōng lāi-té ê kìng-hiòng hok-siā-kng, in khó-lîng sī tuè înn-tsui-thé hûn-tshiûnn ê hong-hiòng siā–tshut-lâi ê. Àn-tsiàu gián-kiù-tsiá ê thui-sǹg, tsit-ê înn-tsui-thé uì kî-tha kak-tōo lâi-khuànn, to̍h kah tshiau-sin-sing i̍t-kiú-pat-tshit-A ê kū-tuā-khuân beh-kâng-beh-kâng. Tse khó-lîng àm-sī kóng, hîng-tshinn MWC kiú-jī-jī ū tsi̍t-kang mā ē piàn-tsò kāng-khuán ê tshiau-sin-sing po̍k-tsà.

[English] The Red Square Nebula

How did a round star create this square nebula? No one is quite sure. The round star, known as MWC 922 and possibly part of a multiple star system, appears at the center of the Red Square Nebula. The featured image combines infrared exposures from the Hale Telescope on Mt. Palomar in California, and the Keck-2 Telescope on Mauna Kea in Hawaii. A leading progenitor hypothesis for the square nebula is that the central star or stars somehow expelled cones of gas during a late developmental stage. For MWC 922, these cones happen to incorporate nearly right angles and be visible from the sides. Supporting evidence for the cone hypothesis includes radial spokes in the image that might run along the cone walls. Researchers speculate that the cones viewed from another angle would appear similar to the gigantic rings of supernova 1987A, possibly indicating that a star in MWC 922 might one day itself explode in a similar supernova.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【紅四角星雲】Âng-sì-kak seng-hûn/Âng-sì-kak sing-hûn/紅方塊星雲/the Red Square Nebula
  • 【圓錐體】îⁿ-chui-thé/înn-tsui-thé/圓錐體/cone
  • 【徑向輻射光】kèng-hiòng hok-siā-kng/kìng-hiòng hok-siā-kng/徑向輻射光/radial spoke
  • 【屈尺角】khut-chhioh-kak/khut-tshioh-kak/直角/right angle
  • 【超新星】chhiau-sin-seng/tshiau-sin-sing/超新星/supernova
  • 【超新星爆炸】chhiau-sin-seng po̍k-chà/tshiau-sin-sing po̍k-tsà/超新星爆炸/supernova explosion
  • 【假說】ká-soat/ká-suat/假說/hypothesis

  1. 阮嘛有:Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:氣波星雲 kah 星團 明仔載 ê 圖:敨開五十年前 ê 月球自翕