氣波星雲 kah 星團

Page(/daily/2021/09/20210925.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 氣波星雲 kah 星團

正爿 ê 氣波星雲 to̍h chhāi tī 開放星團 M52 中央,這个宇宙組合 看–起來實在是拄拄仔好。 毋閣這个組合 tī 其他方面 to̍h 毋是蓋好。 氣波星雲 嘛叫做 NGC 7635,干焦 10 光年闊爾爾。 伊藏 tī 星際塗粉 kah 氣體 ê 複合體內底,是去予孤粒 O 型恆星 ê 恆星風歕–出來 ê。 另外一方面,M52 是 一个厚恆星 ê 開放星團,內底有幾若千粒恆星。 這个星團差不多有 25 光年闊。 In tī 仙后座 ê 北爿邊界。 氣波星雲 kah 伊邊仔 ê 星雲複合體 ê 距離,照估算差不多是 11,000 光年遠。 毋閣 星團 M52 是干焦 5000 光年遠爾爾。 這幅闊幅望遠鏡視野 tī 天頂差不多是 1.5 度闊,按呢差不多是 3 粒月娘 ê 闊度。

[POJ] Khì-pho-seng-hûn kah Seng-thoân

Chiàⁿ-pêng ê Khì-pho-seng-hûn to̍h chhāi tī khai-hòng-seng-thoân M-gō͘-cha̍p-jī tiong-ng, chit-ê ú-tiū cho͘-ha̍p khòaⁿ–khí-lâi si̍t-chāi sī tú-tú-á-hó. M̄-koh chit-ê cho͘-ha̍p tī kî-tha hong-bīn to̍h m̄-sī kài-hó. Khì-pho-seng-hûn mā kiò-chò NGC chhit-lio̍k-sam-ngó͘, kan-na cha̍p kng-nî khoah niā-niā. I chhàng tī seng-chè-thô͘-hún kah khì-thé ê ho̍k-ha̍p-thé lāi-té, sī khì hō͘ ko͘-lia̍p O-hêng hêng-chhiⁿ ê hêng-chhiⁿ-hong pûn–chhut-lâi ê. Lēng-gōa chi̍t-hong-bīn, M-gō͘-cha̍p-jī sī chi̍t-ê kāu hêng-chhiⁿ ê khai-hòng-seng-thoân, lāi-té ū kúi-ā chheng-liâng hêng-chhiⁿ. Chit-ê seng-thoân chha-put-to ū jī-cha̍p-gō͘ kng-nî khoah. In tī Sian-hiō-chō ê pak-pêng pian-kài. Khì-pho-seng-hûn kah i piⁿ-á ê seng-hûn ho̍k-ha̍p-thé ê kū-lî, chiàu kó͘-sǹg chha-put-to sī chi̍t-bān-chi̍t-chheng kng-nî hn̄g. M̄-koh seng-thoân M-gō͘-cha̍p-jī sī kan-na gō͘-chheng kng-nî hn̄g niā-niā. Chit-pak khoah-pak bōng-oán-kiàⁿ sī-iá tī thiⁿ-téng chha-put-to sī it-tiám-gō͘ tō͘ khoah, án-ne chha-put-to sī saⁿ-lia̍p goe̍h-niû ê khoah-tō͘.

[KIP] Khì-pho-sing-hûn kah Sing-thuân

Tsiànn-pîng ê Khì-pho-sing-hûn to̍h tshāi tī khai-hòng-sing-thuân M-gōo-tsa̍p-jī tiong-ng, tsit-ê ú-tiū tsoo-ha̍p khuànn–khí-lâi si̍t-tsāi sī tú-tú-á-hó. M̄-koh tsit-ê tsoo-ha̍p tī kî-tha hong-bīn to̍h m̄-sī kài-hó. Khì-pho-sing-hûn mā kiò-tsò NGC tshit-lio̍k-sam-ngóo, kan-na tsa̍p kng-nî khuah niā-niā. I tshàng tī sing-tsè-thôo-hún kah khì-thé ê ho̍k-ha̍p-thé lāi-té, sī khì hōo koo-lia̍p O-hîng hîng-tshinn ê hîng-tshinn-hong pûn–tshut-lâi ê. Līng-guā tsi̍t-hong-bīn, M-gōo-tsa̍p-jī sī tsi̍t-ê kāu hîng-tshinn ê khai-hòng-sing-thuân, lāi-té ū kuí-ā tshing-liâng hîng-tshinn. Tsit-ê sing-thuân tsha-put-to ū jī-tsa̍p-gōo kng-nî khuah. In tī Sian-hiō-tsō ê pak-pîng pian-kài. Khì-pho-sing-hûn kah i pinn-á ê sing-hûn ho̍k-ha̍p-thé ê kū-lî, tsiàu kóo-sǹg tsha-put-to sī tsi̍t-bān-tsi̍t-tshing kng-nî hn̄g. M̄-koh sing-thuân M-gōo-tsa̍p-jī sī kan-na gōo-tshing kng-nî hn̄g niā-niā. Tsit-pak khuah-pak bōng-uán-kiànn sī-iá tī thinn-tíng tsha-put-to sī it-tiám-gōo tōo khuah, án-ne tsha-put-to sī sann-lia̍p gue̍h-niû ê khuah-tōo.

[English] The Bubble and the Star Cluster

To the eye, this cosmic composition nicely balances the Bubble Nebula at the right with open star cluster M52. The pair would be lopsided on other scales, though. Embedded in a complex of interstellar dust and gas and blown by the winds from a single, massive O-type star, the Bubble Nebula, also known as NGC 7635, is a mere 10 light-years wide. On the other hand, M52 is a rich open cluster of around a thousand stars. The cluster is about 25 light-years across. Seen toward the northern boundary of Cassiopeia, distance estimates for the Bubble Nebula and associated cloud complex are around 11,000 light-years, while star cluster M52 lies nearly 5,000 light-years away. The wide telescopic field of view spans about 1.5 degrees on the sky or three times the apparent size of a full Moon.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【氣波星雲】Khì-pho-seng-hûn/Khì-pho-sing-hûn/氣泡星雲/the Bubble Nebula
  • 【星團】seng-thoân/sing-thuân/星團/star cluster
  • 【開放星團】khai-hòng-seng-thoân/khai-hòng-sing-thuân/開放星團/open cluster
  • 【恆星風】hêng-chhiⁿ-hong/hîng-tshinn-hong/恆星風/stellar wind
  • 【仙后座】Sian-hiō-chō/Sian-hiō-tsō/仙后座/the Cassiopeia
  • 【星雲複合體】seng-hûn ho̍k-ha̍p-thé/sing-hûn ho̍k-ha̍p-thé/星雲複合體/nebular complex

  1. 阮嘛有:Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:Tī Westmeath Lookout 看著 ê 英仙座流星雨大爆發 明仔載 ê 圖:紅四角星雲