地球 kah 月球

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 地球 kah 月球

地球 kah 月球真罕得出現 tī 仝一張相片內底。 這个上壯觀 ê 景色是差不多 tī 30 年前,彼陣欲去木星 ê 加利略太空船 拄飛過咱 ê 行星系統。 這是 加利略機器人 太空船 ùi 15 倍 地球到月球 距離遠 ê 所在,看 咱 ê 月球 趨過咱 ê 地球。 這支影片 是 kā 52 張 加強色彩 ê 歷史影像 疊做一張 ê。 雖罔然講咱 ê 月球 tī 地球 邊仔 看起來足細粒 ê,毋閣太陽系內底無其他行星 相對 遮爾 大粒 ê 衛星 太陽 tī 正爿足遠 ê 所在,kā 地球 kah 月球 ê 半爿照予光,嘛看會著會自轉 ê 地球面頂有 白色 ê 雲藍色 ê 海洋、kah 咖啡色 ê 大陸。

[POJ] Tē-kiû kah Goe̍h-kiû

Tē-kiû kah Goe̍h-kiû chin hán-tit chhut-hiān tī kâng chi̍t-tiuⁿ siòng-phìⁿ lāi-té. Chit-ê siōng chòng-koan ê kéng-sek chha-put-to tī saⁿ-cha̍p nî-chêng, hit-chūn beh khì Bo̍k-chhiⁿ ê Ka-lī-lio̍h thài-khong-chûn tú poe-kòe lán ê kiâⁿ-chhiⁿ-hē-thóng. Che sī Ka-lī-lio̍h ke-khì-lâng thài-khong-chûn ùi cha̍p-gō͘ pōe Tē-kiû kàu Goe̍h-kiû kū-lî hn̄g ê só͘-chāi, khòaⁿ lán ê Goe̍h-kiû chhu-kòe lán ê Tē-kiû. Chit-ki iáⁿ-phìⁿ sī kā gō͘-cha̍p-jī tiuⁿ ka-kiông sek-chhái ê le̍k-sú iáⁿ-siōng tha̍h chò chit-tiuⁿ ê. Sui-bóng-kóng lán ê Goe̍h-kiû tī Tē-kiû piⁿ-á khòaⁿ--khí-lâi chiok sè-lia̍p ê, m̄-koh thài-iông-hē lāi-té bô kî-tha kiâⁿ-chhiⁿ ū siong-tùi chiah-nī tōa-lia̍p ê ūi-chhiⁿ. Thài-iông tī chiàⁿ-pêng chiok-hn̄g ê só͘-chāi, kā Tē-kiû kah Goe̍h-kiû ê pòaⁿ-pêng chiò-hō͘-kng, mā khòaⁿ-ē-tio̍h ē chū-choán ê Tē-kiû bīn-téng ū pe̍h-sek ê hûn, nâ-sek ê hái-iûⁿ, kah ka-pi-sek ê tāi-lio̍k.

[KIP] Tē-kiû kah Gue̍h-kiû

Tē-kiû kah Gue̍h-kiû tsin hán-tit tshut-hiān tī kâng tsi̍t-tiunn siòng-phìnn lāi-té. Tsit-ê siōng tsòng-kuan ê kíng-sik tsha-put-to tī sann-tsa̍p nî-tsîng, hit-tsūn beh khì Bo̍k-tshinn ê Ka-lī-lio̍h thài-khong-tsûn tú pue-kuè lán ê kiânn-tshinn-hē-thóng. Tse sī Ka-lī-lio̍h ke-khì-lâng thài-khong-tsûn uì tsa̍p-gōo puē Tē-kiû kàu Gue̍h-kiû kū-lî hn̄g ê sóo-tsāi, khuànn lán ê Gue̍h-kiû tshu-kuè lán ê Tē-kiû. Tsit-ki iánn-phìnn sī kā gōo-tsa̍p-jī tiunn ka-kiông sik-tshái ê li̍k-sú iánn-siōng tha̍h tsò tsit-tiunn ê. Sui-bóng-kóng lán ê Gue̍h-kiû tī Tē-kiû pinn-á khuànn--khí-lâi tsiok sè-lia̍p ê, m̄-koh thài-iông-hē lāi-té bô kî-tha kiânn-tshinn ū siong-tuì tsiah-nī tuā-lia̍p ê uī-tshinn. Thài-iông tī tsiànn-pîng tsiok-hn̄g ê sóo-tsāi, kā Tē-kiû kah Gue̍h-kiû ê puànn-pîng tsiò-hōo-kng, mā khuànn-ē-tio̍h ē tsū-tsuán ê Tē-kiû bīn-tíng ū pe̍h-sik ê hûn, nâ-sik ê hái-iûnn, kah ka-pi-sik ê tāi-lio̍k.

[English] Earth and Moon

The Earth and Moon are rarely photographed together. One of most spectacular times this occurred was about 30 years ago when the Jupiter-bound Galileo spacecraft zoomed past our home planetary system. Then, robotic Galileo watched from about 15-times the Earth-Moon separation as our only natural satellite glided past our home world. The featured video combines 52 historic color-enhanced images. Although our Moon may appear small next to the Earth, no other planet in our Solar System has a satellite so comparable in size . The Sun, far off to the right, illuminated about half of each sphere, and shows the spinning Earth's white clouds, blue oceans, and tan continents.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
加利略太空船Ka-lī-lio̍h thài-khong-chûnKa-lī-lio̍h thài-khong-tsûn加利略太空船Galileo spacecraft

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:獵鷹 9 號星雲 明仔載 ê 圖:露西亞天頂 ê 銀河 kah 火金蛄