英仙座流星雨

Page(/daily/2021/08/20210815)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 英仙座流星雨

彗星 ê 塗粉頂禮拜落 tī 地球。 這个逐年攏有 ê 英仙座流星雨,kā 咱 ê 夜空劃幾若巡。 這幅圖是 tī 英仙座流星 上濟彼暗,kā 幾若張踮仝一个所在翕 ê 相片合成 ê。 其實流星來 ê 時陣 無需要攑 雨傘,因為流星 tī 地球高層大氣 to̍h 已經 蒸發 了了矣。 合成影像內底有足濟攏是 一張一張翕 ê 英仙座流星,毋閣前景這張是 tī 中國 甘肅省 酒泉市 附近翕 ê。 背景有足濟恆星,咱 銀河 ê 中央帶嘛直直 chhāi tī 遐,木星 kah 土星 to̍h tī 伊 ê 倒爿。 雖然講 彗星 ê 塗粉粒 是互相 平行 leh 行,毋閣 流星雨 看起來敢若是 ùi 天頂仝一个點輻射出來 ê。 這个 輻射點 to̍h tī 英仙座。 這幅圖 ê 視野搝遮爾長,天空 ê 彎曲度 嘛會使 ùi 仝名 ê 英仙座流星 ê 軌跡看–出來。

[POJ] Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘

Hūi-chhiⁿ ê thô͘-hún téng-lé-pài lo̍h tī Tē-kiû. Chit-ê ta̍k-nî lóng-ū ê Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘, kā lán ê iā-khong ōa kúi-nā-sûn. Chit-pak-tô͘ sī tī Eng-sian-chō liû-chhiⁿ siōng-chōe hit-àm, kā kúi-ā-tiuⁿ tiàm kāng-chi̍t-ê só͘-chāi hip ê siòng-phìⁿ ha̍p-sêng ê. Kî-si̍t liû-chhiⁿ lâi ê sî-chūn bô-su-iàu gia̍h hō͘-sòaⁿ, in-ūi liû-chhiⁿ tī Tē-kiû ko-chân tōa-khì to̍h í-keng cheng-hoat liáu-liáu ah. Ha̍p-sêng iáⁿ-siōng lāi-té ū chiok-chōe lóng-sī chit-tiuⁿ-chi̍t-tiuⁿ hip–ê Eng-sian-chō liû-chhiⁿ, m̄-koh chiân-kéng chit-tiuⁿ sī tī Tiong-kok Kam-siok-séng Chiú-choân-chhī hū-kūn hip–ê. Pōe-kéng ū chiok-chōe hêng-chhiⁿ, lán Gîn-hô-hē ê tiong-ng-tòa mā ti̍t-ti̍t chhāi tī hiah, Bo̍k-chhiⁿ kah Thó͘-chhiⁿ to̍h tī i ê tò-pêng. Sui-jiân-kóng hūi-chhiⁿ ê thô͘-hún-lia̍p sī hō͘-siong pêng-hêng leh kiâⁿ, m̄-koh liû-chhiⁿ-hō͘ khòaⁿ–khí-lâi ká-ná sī ùi thiⁿ-téng kāng-chi̍t-ê tiám hok-siā chhut-lâi-ê. Chit-ê hok-siā-tiám to̍h tī Eng-sian-chō. Chit-pak-tô͘ ê sī-iá giú hiah-nī tn̂g, thian-khong ê oan-khiau-tō͘ mā ē-sái ùi kâng-miâ ê Eng-sian-chō liû-chhiⁿ ê kúi-jiah khòaⁿ–chhut-lâi.

[KIP] Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo

Huī-tshinn ê thôo-hún tíng-lé-pài lo̍h tī Tē-kiû. Tsit-ê ta̍k-nî lóng-ū ê Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo, kā lán ê iā-khong uā kuí-nā-sûn. Tsit-pak-tôo sī tī Ing-sian-tsō liû-tshinn siōng-tsuē hit-àm, kā kuí-ā-tiunn tiàm kāng-tsi̍t-ê sóo-tsāi hip ê siòng-phìnn ha̍p-sîng ê. Kî-si̍t liû-tshinn lâi ê sî-tsūn bô-su-iàu gia̍h hōo-suànn, in-uī liû-tshinn tī Tē-kiû ko-tsân tuā-khì to̍h í-king tsing-huat liáu-liáu ah. Ha̍p-sîng iánn-siōng lāi-té ū tsiok-tsuē lóng-sī tsit-tiunn-tsi̍t-tiunn hip–ê Ing-sian-tsō liû-tshinn, m̄-koh tsiân-kíng tsit-tiunn sī tī Tiong-kok Kam-siok-síng Tsiú-tsuân-tshī hū-kūn hip–ê. Puē-kíng ū tsiok-tsuē hîng-tshinn, lán Gîn-hô-hē ê tiong-ng-tuà mā ti̍t-ti̍t tshāi tī hiah, Bo̍k-tshinn kah Thóo-tshinn to̍h tī i ê tò-pîng. Sui-jiân-kóng huī-tshinn ê thôo-hún-lia̍p sī hōo-siong pîng-hîng leh kiânn, m̄-koh liû-tshinn-hōo khuànn-khí-lâi ká-ná sī uì thinn-tíng kāng-tsi̍t-ê tiám hok-siā tshut-lâi-ê. Tsit-ê hok-siā-tiám to̍h tī Ing-sian-tsō. Tsit-pak-tôo ê sī-iá giú hiah-nī tn̂g, thian-khong ê uan-khiau-tōo mā ē-sái uì kâng-miâ ê Ing-sian-tsō liû-tshinn ê kuí-jiah khuànn–tshut-lâi.

[English] Perseid Rain

Comet dust rained down on planet Earth last week, streaking through dark skies in the annual Perseid meteor shower. The featured picture is a composite of many images taken from the same location over the peak night of the Perseids. The umbrella was not needed as a shield from meteors, since they almost entirely evaporate high in the Earth’s atmosphere. Many of the component images featured individual Perseids, while one image featured the foreground near Jiuquan City, Gansu Province, China. The stellar background includes the central band of our Milky Way Galaxy, appearing nearly vertical, as well as the planets Jupiter and Saturn on the left. Although the comet dust particles are traveling parallel to each other, the resulting shower meteors clearly seem to radiate from a single point on the sky – the radiant in the eponymous constellation Perseus. The image captured so long an angular field that the curvature of the sky is visible in the trajectory of the Perseids.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【英仙座流星雨】Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘/Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo/英仙座流星雨/Perseid meteor shower, Perseid Rain
  • 【彎曲度】oan-khiau-tō͘/uan-khiau-tōo/彎曲度/curvature
  • 【輻射點】hok-siā-tiám/hok-siā-tiám/輻射點/radiant

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:島宇宙 kah 宇宙沙 明仔載 ê 圖:英仙座流星、紅色精靈、kah 新星 蛇夫座 RS