南冕座 ê 恆星 kah 塗粉

Page(/daily/2021/08/20210806)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 南冕座 ê 恆星 kah 塗粉

這幅望遠鏡影像內底,宇宙塗粉罩 tī 有足濟恆星彼搭,to̍h tī 南冕座,澳洲王冠 ê 北方邊界附近。 比 500 光年較近 ê 塗粉雲 kā 銀河 內底較遠 ê 背景星 ê 光攏閘牢 矣。 若是 ùi 雲估計 ê 距離來算,這幅圖面頂到下跤是 2 度闊,超過 15 光年長。 正爿面頂是一陣 古錐 ê 反射星雲,編號是 NGC 6726, 6727, 6729, kah IC 4812。 有一个特別 ê 藍光是 ùi 足燒 ê 恆星 反射 宇宙塗粉來 ê。 這个塗粉嘛 kā 這區 猶咧形成 ê 恆星 閘牢咧。 Tī 藍色發射星雲面頂,有一个較細 ê 天體 NGC 6729,to̍h 踅 tī 少年 變星,南冕座 R ê 邊仔。 伊 ê 正爿是紅光 ê 弧 kah 環。 這是 HH 天體,kah 高能、新誕生 ê 恆星有關。 壯觀 ê 球形星團 NGC 6723 to̍h tī 這幅圖 ê 倒爿下跤。 雖罔講 NGC 6723 是 這陣天體 ê 一部份,伊內底較老 ê 恆星是離咱 30000 光年遠,比 南冕座塗粉雲 內底 ê 少年恆星閣較遠。

[POJ] Lâm-bián-chō ê hêng-chhiⁿ kah thô͘-hún

Chit-pak bōng-oán-kiàⁿ iáⁿ-siōng lāi-té, ú-tiū thô͘-hún tà tī ū chiok-chōe hêng-chhiⁿ hit-tah, to̍h tī Lâm-bián-chō, Ò-chiu-ông-koan ê pak-hong pian-kài hū-kūn. Pí gō͘-pah kng-nî khah kūn ê thô͘-hún-hûn kā Gîn-hô lāi-té khah hn̄g ê pōe-kéng-chhiⁿ ê kng lóng cha̍h-tiâu ah. Nā-sī ùi hûn kó͘-kè ê kū-lî lâi sǹg, chit-pak-tô͘ bīn-téng kàu ē-kha sī nn̄g tō͘ khoah, chhiau-kòe cha̍p-gō͘ kng-nî tn̂g. Chiàⁿ-pêng bīn-téng sī chi̍t-tīn kó͘-chui ê hoán-siā-seng-hûn, pian-hō sī NGC lio̍k-chhit-jī-lio̍k, lio̍k-chhit-jī-chhit, lio̍k-chhit-jī-kiú, kah IC sù-pat-it-jī. Ū chi̍t-ê te̍k-pia̍t ê nâ-kng sī ùi chiok-sio ê hêng-chhiⁿ hoán-siā ú-tiū thô͘-hún lâi ê. Chit-ê thô͘-hún mā kā chit-khu iáu leh hêng-sêng ê hêng-chhiⁿ cha̍h-tiâu leh. Tī nâ-sek hoat-siā seng-hûn bīn-téng, ū chi̍t-ê khah sè ê thian-thé NGC 6729, to̍h se̍h tī siàu-liân piàn-seng, Lâm-bián-chō R ê piⁿ-á. I ê chiàⁿ-pêng sī âng-kng ê hô͘ kah khoân. Che sī HH thian-thé, kah ko-lêng, sin tàn-seng ê hêng-chhiⁿ ū-koan. Chòng-koan ê kiû-hêng-seng-thoân NGC lio̍k-chhit-jī-sam to̍h tī chit-pak-tô͘ ê tò-pêng ē-kha. Sui-bóng kóng NGC lio̍k-chhit-jī-sam sī chit-tīn thian-thé ê chi̍t-pō͘-hūn, i lāi-té khah lāu ê hêng-chhiⁿ sī lî lán saⁿ-bān kng-nî hn̄g, pí Lâm-bián-chō thô͘-hún-hûn lāi-té ê siàu-liân hêng-chhiⁿ koh-khah hn̄g.

[KIP] Lâm-bián-tsō ê hîng-tshinn kah thôo-hún

Tsit-pak bōng-uán-kiànn iánn-siōng lāi-té, ú-tiū thôo-hún tà tī ū tsiok-tsuē hîng-tshinn hit-tah, to̍h tī Lâm-bián-tsō, Ò-tsiu-ông-kuan ê pak-hong pian-kài hū-kūn. Pí gōo-pah kng-nî khah kūn ê thôo-hún-hûn kā Gîn-hô lāi-té khah hn̄g ê puē-kíng-tshinn ê kng lóng tsa̍h-tiâu ah. Nā-sī uì hûn kóo-kè ê kū-lî lâi sǹg, tsit-pak-tôo bīn-tíng kàu ē-kha sī nn̄g tōo khuah, tshiau-kuè tsa̍p-gōo kng-nî tn̂g. Tsiànn-pîng bīn-tíng sī tsi̍t-tīn kóo-tsui ê huán-siā-sing-hûn, pian-hō sī NGC lio̍k-tshit-jī-lio̍k, lio̍k-tshit-jī-tshit, lio̍k-tshit-jī-kiú, kah IC sù-pat-it-jī. Ū tsi̍t-ê ti̍k-pia̍t ê nâ-kng sī uì tsiok-sio ê hîng-tshinn huán-siā ú-tiū thôo-hún lâi ê. Tsit-ê thôo-hún mā kā tsit-khu iáu leh hîng-sîng ê hîng-tshinn tsa̍h-tiâu leh. Tī nâ-sik huat-siā sing-hûn bīn-tíng, ū tsi̍t-ê khah sè ê thian-thé NGC 6729, to̍h se̍h tī siàu-liân piàn-sing, Lâm-bián-tsō R ê pinn-á. I ê tsiànn-pîng sī âng-kng ê hôo kah khuân. Tse sī HH thian-thé, kah ko-lîng, sin tàn-sing ê hîng-tshinn ū-kuan. Tsòng-kuan ê kiû-hîng-sing-thuân NGC lio̍k-tshit-jī-sam to̍h tī tsit-pak-tôo ê tò-pîng ē-kha. Sui-bóng kóng NGC lio̍k-tshit-jī-sam sī tsit-tīn thian-thé ê tsi̍t-pōo-hūn, i lāi-té khah lāu ê hîng-tshinn sī lî lán sann-bān kng-nî hn̄g, pí Lâm-bián-tsō thôo-hún-hûn lāi-té ê siàu-liân hîng-tshinn koh-khah hn̄g.

[English] Stars and Dust Across Corona Australis

Cosmic dust clouds cross a rich field of stars in this telescopic vista near the northern boundary of Corona Australis, the Southern Crown. Less than 500 light-years away the dust clouds effectively block light from more distant background stars in the Milky Way. Top to bottom the frame spans about 2 degrees or over 15 light-years at the clouds’ estimated distance. At top right is a group of lovely reflection nebulae cataloged as NGC 6726, 6727, 6729, and IC 4812. A characteristic blue color is produced as light from hot stars is reflected by the cosmic dust. The dust also obscures from view stars in the region still in the process of formation. Just above the bluish reflection nebulae a smaller NGC 6729 surrounds young variable star R Coronae Australis. To its right are telltale reddish arcs and loops identified as Herbig Haro objects associated with energetic newborn stars. Magnificent globular star cluster NGC 6723 is at bottom left in the frame. Though NGC 6723 appears to be part of the group, its ancient stars actually lie nearly 30,000 light-years away, far beyond the young stars of the Corona Australis dust clouds.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【南冕座】Lâm-bián-chō/Lâm-bián-tsō/南冕座/Corona Australis
  • 【反射星雲】hoán-siā-seng-hûn/huán-siā-sing-hûn/反射星雲/reflection nebulae
  • 【球形星團】kiû-hêng-seng-thoân/kîu-hîng-sing-thuân/球狀星團/globular star cluster
  • 【變星】piàn-seng/piàn-sing/變星/variable star
  • 【南冕座 R】Lâm-bián-chō R/Lâm-bián-tsō R/南冕座 R/R Coronae Australis
  • 【HH 天體】HH thian-thé/HH thian-thé/HH 天體/Herbig Haro objects

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:隕石坑 Tycho kah Clavius 明仔載 ê 圖:Jezero 隕石坑:3D ê 山龍