英仙座火球 kah 銀河

Page(/daily/2021/08/20210803)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 英仙座火球 kah 銀河

這个爍青光 ê,to̍h 綴銀河 ê 方向 leh 走。 伊留 一條尾溜,愛 30 分鐘才會無去。 這工是 8 月 12,伊離 英仙座 ê 方向較遠,表示伊較有可能是 ùi 迵過 地球大氣 ê 彗星 Swift-Tuttle ê 彗核來 ê。 所以這應該是逐年攏有 ê 英仙座流星雨 ê 一部份。 這粒火球 tī 2018 年行過天頂 ê 時陣,去予天文攝影師 tī 中國 湖北省宜昌 ê 山谷面頂翕著。 流星 ê 光跡嘛去予 攝影機 翕著,光跡上尾 ê 部份 to̍h tī 火星 ê 倒爿下跤。 後禮拜 to̍h 是 2021 年英仙座流星雨 又閣上濟 ê 時陣。 今年 ê 月娘 會 tī 日頭 落山了後,隨綴日頭 lòe–去。 按呢會當予咱 tī 地球 晴和 ê 暗暝看著 足濟 ê 英仙座流星

[POJ] Eng-sian-chō hóe-kiû kah Gîn-hô

Chi̍t-ê sih chheⁿ-kng ê, to̍h tòe Gîn-hô ê hong-hiòng leh chàu. I lâu chi̍t-tiâu bóe-liu, ài saⁿ-cha̍p hun-cheng chiah ē bô-khì. Chit-kang sī poeh-goe̍h cha̍p-jī, i lî Eng-sian-chō ê hong-hiòng khah-hn̄g, piáu-sī i khah ū khó-lêng sī ùi thàng-kòe Tē-kiû tōa-khì ê hūi-chhiⁿ Swift-Tuttle ê hūi-he̍k lâi ê. Só͘-í che eng-kai sī ta̍k-nî lóng ū ê Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘ ê chi̍t-pō͘-hūn. Chi̍t-lia̍p hóe-kiû tī jī-khòng-it-pat nî kiâⁿ-kòe thiⁿ-téng ê sî-chūn, khì hō͘ thian-bûn liap-iánn-su tī Tiong-kok Ôo-pak-síng Gî-tshiang ê suann-kok bīn-tíng hip-tio̍h. Liû-chhiⁿ ê kng-jiah mā khì hō͘ liap-iáⁿ-ki hip-tio̍h, kng-jiah siōng-bóe ê pō͘-hūn to̍h tī Hóe-chhiⁿ ê tò-pêng ē-kha. Āu-lé-pài to̍h sī jī-khòng-jī-it nî Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘ iū-koh siōng-chōe ê sî-chūn. Kin-nî ê goe̍h-niû ē tī ji̍t-thâu lo̍h-soaⁿ liáu-āu, sûi tòe ji̍t-thâu lòe–khì. Án-ni ē-tàng hō͘ lán tī Tē-kiû chêng-hô ê àm-mî khòaⁿ-tio̍h chiok-chōe ê Eng-sian-chō liû-chhiⁿ.

[KIP] Ing-sian-tsō hué-kiû kah Gîn-hô

Tsi̍t-ê sih tshenn-kng ê, to̍h tuè Gîn-hô ê hong-hiòng leh tsàu. I lâu tsi̍t-tiâu bué-liu, ài sann-tsa̍p hun-tsing tsiah ē bô-khì. Tsit-kang sī pueh-gue̍h tsa̍p-jī, i lî Ing-sian-tsō ê hong-hiòng khah-hn̄g, piáu-sī i khah ū khó-lîng sī uì thàng-kuè Tē-kiû tuā-khì ê huī-tshinn Swift-Tuttle ê huī-hi̍k lâi ê. Sóo-í tse ing-kai sī ta̍k-nî lóng ū ê Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo ê tsi̍t-pōo-hūn. Tsi̍t-lia̍p hué-kiû tī jī-khòng-it-pat nî kiânn-kuè thinn-tíng ê sî-tsūn, khì hōo thian-bûn liap-iánn-su tī Tiong-kok Ôo-pak-síng Gî-tshiang ê suann-kok bīn-tíng hip-tio̍h. Liû-tshinn ê kng-jiah mā khì hōo liap-iánn-su hip-tio̍h, kng-jiah siōng-bué ê pōo-hūn to̍h tī Hué-tshinn ê tò-pîng ē-kha. Āu-lé-pài to̍h sī jī-khòng-jī-it nî Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo iū-koh siōng-tsuē ê sî-tsūn. Kin-nî ê gue̍h-niû ē tī ji̍t-thâu lo̍h-suann liáu-āu, suî tuè ji̍t-thâu luè–khì. Án-ni ē-tàng hōo lán tī Tē-kiû tsîng-hô ê àm-mî khuànn-tio̍h tsiok-tsuē ê Ing-sian-tsō liû-tshinn.

[English] A Perseid Fireball and the Milky Way

It was bright and green and flashed as it moved quickly along the Milky Way. It left a trail that took 30 minutes to dissipate. Given the day, August 12, and the direction, away from Perseus, it was likely a small bit from the nucleus of Comet Swift-Tuttle plowing through the Earth’s atmosphere – and therefore part of the annual Perseids meteor shower. The astrophotographer captured the fireball as it shot across the sky in 2018 above a valley in Yichang, Hubei, China. The meteor’s streak, also caught on video, ended near the direction of Mars on the lower left. Next week, the 2021 Perseids meteor shower will peak again. This year the Moon will set shortly after the Sun, leaving a night sky ideal for seeing lots of Perseids from dark and clear locations across planet Earth.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【英仙座】Eng-sian-chō/Ing-sian-tsō/英仙座/Perseus
  • 【流星雨】liû-chhiⁿ-hō͘/liû-tshinn-hōo/流星雨/meteor shower
  • 【彗核】hūi-he̍k/huī-hi̍k/彗核/nucleus of comet
  • 【攝影機】liap-iáⁿ-ki/liap-iánn-ki/攝影機/video

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:有光有聲 ê 哈伯深空視場 明仔載 ê 圖:EHT 解析半人馬座 A 烏洞 ê 中央噴流影像