飛入去獵戶座 ê 紅外線影像內底

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 飛入去獵戶座 ê 紅外線影像內底

咱若是飛入去獵戶座內底會看著啥物? 這个予人感覺激動 ê 獵戶座星雲 動態視覺化影片,是用真正 ê 天文觀測資料,配專業 ê 電影渲染運算技術做出來 ê。 這个數位模型 ê 成果發表 是 ùi Spitzer 太空望遠鏡 提來 ê 紅外線 觀測資料。 你會當 kah 這个 應該 tī 1500 光年遠、真出名 ê 恆星托兒所來一擺近距離 ê 接觸。 這个影片 ê 展示角度 是 tī 這區巨大 分子雲 內底,去予雲牆圍起來 ê 一光年闊 ê 山谷內底行徙。 獵戶座山谷 尾仔是行到 四角形星團 ê 閬縫,是去予足強能量 ê 恆星風 kah 中央大質量恆星 ê 輻射 雕出來 ê 空間。 這 規个獵戶座星雲 有 40 光年 闊,伊 kah 太陽 攏 tī 咱銀河系內底仝一个 捲螺仔手骨 內底。

[POJ] Poe-ji̍p-khì La̍h-hō͘-chō ê âng-gōa-sòaⁿ iáⁿ-siōng lāi-té

Lán nā-sī poe-ji̍p-khì La̍h-hō͘-chō lāi-té ē khòaⁿ-tio̍h siáⁿ-mih? Chit-ê hō͘ lâng kám-kak kek-tōng ê La̍h-hō͘-chō seng-hûn tōng-thài sī-kak-hòa iáⁿ-phìⁿ, sī iōng chin-chiàⁿ ê thian-bûn koan-chhek chu-liāu, phòe choan-gia̍p ê tiān-iáⁿ soan-jiám ūn-sǹg-ki-su̍t chòe–chhut-lâi-ê. Chit-ê só͘-ūi bô͘-hêng ê sêng-kó hoat-piáu sī ùi Spitzer thài-khong bōng-oán-kiàⁿ the̍h-lâi ê âng-gōa-sòaⁿ koan-chhek chu-liāu. Lí ē-tàng kah chit-ê eng-kai tī chi̍t-chheng-gō͘-pah kng-nî hn̄g, chin chhut-miâ ê hêng-chhiⁿ thok-jî-só͘ lâi chi̍t-pái kīn kū-lî ê chiap-chhiok. Chit-ê iáⁿ-phìⁿ ê tiān-sī kak-tō͘ sī tī chit-khu kū-tōa hun-chú-hûn lāi-té, khì hō͘ hûn-chhiûⁿ ûi–khí-lâi ê chi̍t kng-nî khoah ê soaⁿ-kok lāi-té kiâⁿ-sóa. La̍h-hō͘-chō soaⁿ-kok bóe-á sī kiâⁿ-kàu sì-kak-hêng seng-thoân ê làng-phāng, sī khì hō͘ chiok-kiông lêng-liōng ê hêng-chhiⁿ-hong kah tiong-ng tōa-chit-liōng hêng-chhiⁿ ê hok-siā tiau–chhut-lâi ê khong-kan. Che kui-ê La̍h-hō͘-chō seng-hûn ū sì-cha̍p 40 kng-nî khoah, i kah Thài-iông lóng tī lán Gîn-hô-hē lāi-té kâng chi̍t-ê kńg-lê-á chhiú-kut lāi-té.

[KIP] Pue-ji̍p-khì La̍h-hōo-tsō ê âng-guā-suànn iánn-siōng lāi-té

Lán nā-sī pue-ji̍p-khì La̍h-hōo-tsō lāi-té ē khuànn-tio̍h siánn-mih? Tsit-ê hōo lâng kám-kak kik-tōng ê La̍h-hōo-tsō sing-hûn tōng-thài sī-kak-huà iánn-phìnn, sī iōng tsin-tsiànn ê thian-bûn kuan-tshik tsu-liāu, phuè tsuan-gia̍p ê tiān-iánn suan-jiám ūn-sǹg-ki-su̍t tsuè–tshut-lâi-ê. Tsit-ê sóo-uī bôo-hîng ê sîng-kó huat-piáu sī uì Spitzer thài-khong bōng-uán-kiànn the̍h-lâi ê âng-guā-suànn kuan-tshik tsu-liāu. Lí ē-tàng kah tsit-ê ing-kai tī tsi̍t-tshing-gōo-pah kng-nî hn̄g, tsin tshut-miâ ê hîng-tshinn thok-jî-sóo lâi tsi̍t-pái kīn kū-lî ê tsiap-tshiok. Tsit-ê iánn-phìnn ê tiān-sī kak-tōo sī tī tsit-khu kū-tuā hun-tsú-hûn lāi-té, khì hōo hûn-tshiûnn uî–khí-lâi ê tsi̍t kng-nî khuah ê suann-kok lāi-té kiânn-suá. La̍h-hōo-tsō suann-kok bué-á sī kiânn-kàu sì-kak-hîng sing-thuân ê làng-phāng, sī khì hōo tsiok-kiông lîng-liōng ê hîng-tshinn-hong kah tiong-ng tuā-tsit-liōng hîng-tshinn ê hok-siā tiau–tshut-lâi ê khong-kan. Tse kui-ê La̍h-hōo-tsō sing-hûn ū sì-tsa̍p 40 kng-nî khuah, i kah Thài-iông lóng tī lán Gîn-hô-hē lāi-té kâng tsi̍t-ê kńg-lê-á tshiú-kut lāi-té.

[English] Flight Through the Orion Nebula in Infrared Light

What would it look like to fly into the Orion Nebula? The exciting dynamic visualization of the Orion Nebula is based on real astronomical data and adept movie rendering techniques. Up close and personal with a famous stellar nursery normally seen from 1,500 light-years away, the digitally modeled representation based is based on infrared data from the Spitzer Space Telescope. The perspective moves along a valley over a light-year wide, in the wall of the region’s giant molecular cloud. Orion’s valley ends in a cavity carved by the energetic winds and radiation of the massive central stars of the Trapezium star cluster. The entire Orion Nebula spans about 40 light years and is located in the same spiral arm of our Galaxy as the Sun.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【Spitzer 太空望遠鏡】Spitzer thài-khong bōng-oán-kiàⁿ/Spitzer thài-khong bōng-uán-kiànn/Spitzer 太空望遠鏡/Spitzer Space Telescope
  • 【動態視覺化】tōng-thài sī-kak-hòa/tōng-thài sī-kak-huà/動態視覺化/dynamic visualization
  • 【渲染運算技術】soan-jiám ūn-sǹg-ki-su̍t/suan-jiám ūn-sǹg-ki-su̍t/渲染運算技術/rendering techniques
  • 【四角形星團】Sì-kak-hêng seng-thoân/Sì-kak-hîng sing-thuân/四邊形星團/Trapezium star cluster
  • 【捲螺仔手骨】kńg-lê-á chhiú-kut/kńg-lê-á tshiú-kut/螺旋手臂、旋臂/spiral arm
  • 【獵戶座星雲】La̍h-hō͘-chō seng-hûn/a̍h-hōo-tsō sing-hûn/獵戶座星雲/Orion Nebula
  • 【巨大分子雲】kū-tōa hun-chú-hûn/kū-tuā hun-tsú-hûn/巨大分子雲/giant molecular cloud
  • 【恆星風】hêng-chhiⁿ-hong/hîng-tshinn-hong/恆星風/stellar wind
  • 【恆星托兒所】hêng-chhiⁿ thok-jî-só͘/hîng-tshinn thok-jî-sóo/恆星托兒所/stellar nursery

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:土星 kah 伊 ê 六粒衛星 明仔載 ê 圖:Ùi 近日點 kàu 遠日點