太陽 ê 烏點

Page(/daily/2021/06/20210626)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 太陽 ê 烏點

這兩張圖是 ùi 鬥有 水素 alpha 濾鏡 ê 安全太陽望遠鏡 ê 錄影影像組合來 ê。 看會著 6 月 6 號(頂幅)kah 18 彼工,太陽盤 kah 太陽邊仔 ê 大型日珥 清楚詳細 ê 細節。 這是 ùi 中國北京提著 ê 影像,in 展示國際太空站 kah 中國新 ê 天宮號太空站 ùi 光亮 ê 太陽頭前行過 ê 形影。 國際太空站 tī 下幅圖 ê 中央附近,伊行過太陽盤倒爿 ê 明亮活動區 AR2833,這馬 tī 大型太陽環絲 ê 下跤。 中國太空站是 tī 頂幅圖內底 ê 中央正爿遐,tī 太陽活動區 AR2833 下跤。 你會當看著一个較細 ê,ùi「+」kah「-」外形組合出來 ê 烏影。 這兩張 凌日軌道 ê 相片,是用仝款 ê 設備、仝款 ê 像素比例,離國際太空站有 492 公里遠 ê 所在翕 ê。 中國太空站 to̍h tī 離 kha-mé-lah 400 公里遠 ê 所在。

[POJ] Thài-iông ê o͘-tiám

Chit-nn̄g-tiuⁿ tô͘ sī ùi tàu-ū chúi-sò͘ alpha lī-kiàⁿ ê an-choân thài-iông bōng-oán-kiàⁿ ê lo̍k-iáⁿ iáⁿ-siōng cho͘-ha̍p lâi–ê. Khòaⁿ-ē-tio̍h la̍k goe̍h la̍k hō (téng-pak) kah cha̍p-poeh hit-kang, thài-iông-pôaⁿ kah thài-iông piⁿ-á ê tōa-hêng jī-jíⁿ chheng-chhó͘ siông-sè ê sè-chiat. Che sī ùi Tiong-kok Pak-kiaⁿ the̍h-tio̍h ê iáⁿ-siōng, in tiān-sī Kok-chè-thài-khong-chām kah Tiong-kok sin–ê Thian-kiong-hō thài-khong-chām ùi kng-liōng ê thài-iông thâu-chêng kiâⁿ-kòe ê hêng-iáⁿ. Kok-chè-thài-khong-chām tī ē-pak-tô͘ ê tiong-ng hū-kīn, i kiâⁿ-kòe thài-iông-pôaⁿ tò-pêng ê bêng-liōng oa̍h-tōng-khu AR-jī-pat-sam-sam, chit-má tī tōa-hêng thài-iông khoân-si ê ē-kha. Tiong-kok thài-khong-chām sī tī téng-pak-tô͘ lāi-té ê tiong-ng chiàⁿ-pêng hiah, tī thài-iông oa̍h-tōng-khu AR-jī-pat-sam-sam ē-kha. Lí ē-tàng khòaⁿ-tio̍h chi̍t-ê khah-sè–ê, ùi “ka-hō” kah “kiám-hō” gōa-hêng cho͘-ha̍p–chhut-lâi ê o͘-iáⁿ. Chit-nn̄g-tiuⁿ lêng-ji̍t kúi-tō ê siòng-phìⁿ, sī iōng kāng-khoán ê siat-pī, kāng-khoán ê siōng-sò͘ pí-lē, lî Kok-chè-thài-khong-chām ū sì-pah-káu-cha̍p-jī kong-lí hn̄g ê só͘-chāi hip–ê. Tiong-kok thài-khong-chām to̍h tī lî kha-mé-lah 400 kong-lí hn̄g ê só͘-chāi.

[KIP] Thài-iông ê oo-tiám

Tsit-nn̄g-tiunn tôo sī uì tàu-ū tsuí-sòo alpha lī-kiànn ê an-tsuân thài-iông bōng-uán-kiànn ê lo̍k-iánn iánn-siōng tsoo-ha̍p lâi–ê. Khuànn-ē-tio̍h la̍k gue̍h la̍k hō (tíng-pak) kah tsa̍p-pueh hit-kang, thài-iông-puânn kah thài-iông pinn-á ê tuā-hîng jī-jínn tshing-tshóo siông-sè ê sè-tsiat. Tse sī uì Tiong-kok Pak-kiann the̍h-tio̍h ê iánn-siōng, in tiān-sī Kok-tsè-thài-khong-tsām kah Tiong-kok sin–ê Thian-kiong-hō thài-khong-tsām uì kng-liōng ê thài-iông thâu-tsîng kiânn-kuè ê hîng-iánn. Kok-tsè-thài-khong-tsām tī ē-pak-tôo ê tiong-ng hū-kīn, i kiânn-kuè thài-iông-puânn tò-pîng ê bîng-liōng ua̍h-tōng-khu AR-jī-pat-sam-sam, tsit-má tī tuā-hîng thài-iông khuân-si ê ē-kha. Tiong-kok thài-khong-tsām sī tī tíng-pak-tôo lāi-té ê tiong-ng tsiànn-pîng hiah, tī thài-iông ua̍h-tōng-khu AR-jī-pat-sam-sam ē-kha. Lí ē-tàng khuànn-tio̍h tsi̍t-ê khah-sè–ê, uì “ka-hō” kah “kiám-hō” guā-hîng tsoo-ha̍p–tshut-lâi ê oo-iánn. Tsit-nn̄g-tiunn lîng-ji̍t kuí-tō ê siòng-phìnn, sī iōng kāng-khuán ê siat-pī, kāng-khuán ê siōng-sòo pí-lē, lî Kok-tsè-thài-khong-tsām ū sì-pah-káu-tsa̍p-jī kong-lí hn̄g ê sóo-tsāi hip–ê. Tiong-kok thài-khong-tsām to̍h tī lî kha-mé-lah 400 kong-lí hn̄g ê sóo-tsāi.

[English] Pixels in the Sun

These two panels, composed of video frames made with a safe solar telescope and hydrogen alpha filter, show remarkably sharp details on the solar disk and giant prominences along the Sun’s edge on June 6 (top) and June 18. Taken from Beijing, China, they also show a transit of the International Space Station and China’s new Tiangong Space Station in silhouette against the bright Sun. The International Space Station is near center in the bottom panel, crossing the solar disk left of bright active region AR2833 and below a large looping solar filament. The Chinese space station is below solar active region AR2827 and right of center in the top panel, seen as a smaller, combined “+” and “-” shape. The pictures of the transiting orbital outposts were taken with the same equipment and at the same pixel scale, with the International Space Station some 492 kilometers away. The Chinese space station was over 400 kilometers from the camera.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【水素】chúi-sò͘/tsuí-sòo/氫/hydrogen
  • 【濾鏡】lī-kiàⁿ/lī-kiànn/濾鏡/filter
  • 【凌日】lêng-ji̍t/lîng-ji̍t/凌日/transit
  • 【日珥】ji̍t-jíⁿ/ji̍t-jínn/日珥/solar prominences
  • 【太陽盤】thài-iông-pôaⁿ/thài-iông-puânn/太陽盤/solar disk
  • 【國際太空站】Kok-chè-thài-khong-chām/Kok-tsè-thài-khong-tsām/國際太空站/International Space Station
  • 【天宮號太空站】Thian-kiong-hō thài-khong-chām/Thian-kiong-hō thài-khong-tsām/天宮號太空站/Tiangong Space Station
  • 【活動區】oa̍h-tōng-khu/ua̍h-tōng-khu/活動區/active region

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:孤張感光 ê 仙女座星系 明仔載 ê 圖:Tī 土星跳舞 ê 極光