15. June 2021
祝融號:火星面頂 ê 新探測車
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
[漢羅] 祝融號:火星面頂 ê 新探測車
火星這馬有新 ê 探測車矣。 Tī 五月中,中國 ê 天文一號 任務 kā 祝融號探測車 送到 紅色行星。 Tī 中國,火星又閣叫做火行星,祝融號探測車 ê 名 tī 中國神話 內底是火神 ê 意思。 祝融號降落 tī 北爿 ê 烏托邦平原,是目前太陽系內底已經知影上大 ê 隕石盆地。 根據回報,伊嘛是一个有 較濟地下冰 ê 地區。 Kah 其他足濟 科學儀器 比起來,祝融號紮 ê 迵地雷達,會當探測埋 tī 地下 100 公尺深 ê 冰。 相片內底是 kah 車平大台 ê 祝融號,to̍h chhāi tī 伊 ê 降落基地邊仔。 這張相片 是用裝 tī 探測車面頂 ê 遙控 kha-mé-lah 速翕 ê。 祝融號 計畫 ê 90 工任務,欲研究 ê 內容包括火星 烏托邦平原 ê 地質、塗肉、kah 大氣。
[POJ] Chiok-iông-hō: Hóe-chhiⁿ bīn-téng ê sin thàm-chhek-chhia
Hóe-chhiⁿ chit-má ū sin--ê thàm-chhek-chhia ah. Tī Gō͘-goe̍h tiong, Tiong-kok ê Thian-bûn it-hō jīm-bū kā Chiok-iông-hō thàm-chhek-chhia sàng kàu âng-sek kiâⁿ-chhiⁿ. Tī Tiong-kok, Hóe-chhiⁿ iū-koh kiò-chò Hóe-kiâⁿ-chhiⁿ, Chiok-iông-hō thàm-chhek-chhia ê miâ tī Tiong-kok sîn-ōe lāi-té sī hóe-sîn ê ì-sù. Chiok-iông-hō kàng-lo̍h tī pak-pêng ê O͘-thok-pang pêng-goân, sī bo̍k-chêng Thài-iông-hē lāi-té í-keng chai-iáⁿ siōng-tōa ê ún-se̍k phûn-tē. Kun-kù hôe-pò, i mā-sī chi̍t-ê ū khah-chōe tē-hā-peng ê tē-khu. Kah kî-tha chiok-chōe kho-ha̍k-gî-khì pi--khí-lâi, Chiok-iông-hō chah--ê thàng-tē-lûi-ta̍t, ē-tàng thàm-chhek tâi tī tē-hā chi̍t-pah kong-chhioh chhim ê peng. Siòng-phìⁿ lāi-té sī kah chhia pêⁿ-tōa-tâi ê Chiok-iông-hō, to̍h chhāi tī i ê kàng-lo̍h ki-tē piⁿ-á. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī iōng chng tī thàm-chhek-chhia bīn-téng ê iâu-khòng-kha-mé-lah sok-hip--ê. Chiok-iông-hō kè-ōe ê káu-cha̍p kang jīm-bū, beh gián-kiù ê lōe-iông pau-koat Hóe-chhiⁿ O͘-thok-pang pêng-goân ê tē-chit, thô͘-bah, kah tōa-khì.
[KIP] Tsiok-iông-hō: Hué-tshinn bīn-tíng ê sin thàm-tshik-tshia
Hué-tshinn tsit-má ū sin--ê thàm-tshik-tshia ah. Tī Gōo-gue̍h tiong, Tiong-kok ê Thian-bûn it-hō jīm-bū kā Tsiok-iông-hō thàm-tshik-tshia sàng kàu âng-sik kiânn-tshinn. Tī Tiong-kok, Hué-tshinn iū-koh kiò-tsò Hué-kiânn-tshinn, Tsiok-iông-hō thàm-tshik-tshia ê miâ tī Tiong-kok sîn-uē lāi-té sī hué-sîn ê ì-sù. Tsiok-iông-hō kàng-lo̍h tī pak-pîng ê OO-thok-pang pîng-guân, sī bo̍k-tsîng Thài-iông-hē lāi-té í-king tsai-iánn siōng-tuā ê ún-si̍k phûn-tē. Kun-kù huê-pò, i mā-sī tsi̍t-ê ū khah-tsuē tē-hā-ping ê tē-khu. Kah kî-tha tsiok-tsuē kho-ha̍k-gî-khì pi--khí-lâi, Tsiok-iông-hō tsah--ê thàng-tē-luî-ta̍t, ē-tàng thàm-tshik tâi tī tē-hā tsi̍t-pah kong-tshioh tshim ê ping. Siòng-phìnn lāi-té sī kah tshia pênn-tuā-tâi ê Tsiok-iông-hō, to̍h tshāi tī i ê kàng-lo̍h ki-tē pinn-á. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī iōng tsng tī thàm-tshik-tshia bīn-tíng ê iâu-khòng-kha-mé-lah sok-hip--ê. Tsiok-iông-hō kè-uē ê káu-tsa̍p kang jīm-bū, beh gián-kiù ê luē-iông pau-kuat Hué-tshinn OO-thok-pang pîng-guân ê tē-tsit, thôo-bah, kah tuā-khì.
[English] Zhurong: New Rover on Mars
There's a new rover on Mars. In mid-May, China's Tianwen-1 mission delivered the Zhurong rover onto the red planet. As Mars means Planet of Fire in Chinese, the Zhurong rover's name means, roughly, God of Fire in Chinese mythology. Zhurong landed in northern Utopia Planitia, the largest known impact basin in the Solar System, and an area reported to have much underground ice. Among many other scientific instruments, Zhurong carries ground-penetrating radar that can detect ice buried even 100-meters deep. Car-sized Zhurong is pictured here next to its landing base. The image was snapped by a remote camera deployed by the rolling rover. Zhurong's planned 90-day mission includes studying the geology, soil, and atmosphere of Mars in Utopia Planitia.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
祝融號 | Chiok-iông-hō | Tsiok-iông-hō | 祝融號 | Zhurong |
探測車 | thàm-chhek-chhia | thàm-tshik-tshia | 探測車 | rover |
天文一號 | Thian-bûn it-hō | Thian-bûn it-hō | 天文一號 | Tianwen-1 |
烏托邦平原 | O͘-thok-pang pêng-goân | OO-thok-pang pîng-guân | 烏托邦平原 | Utopia Planitia |
隕石盆地 | ún-se̍k phûn-tē | ún-si̍k phûn-tē | 隕石盆地 | impact basin |
迵地雷達 | thàng-tē-lûi-ta̍t | thàng-tē-luî-ta̍t | 透地雷達 | ground-penetrating radar |
遙控-kha-mé-lah | iâu-khòng-kha-mé-lah | iâu-khòng-kha-mé-lah | 遙控相機 | remote camera |
速翕 | sok-hip | sok-hip | 快照 | snapshot |
塗肉 | thô͘-bah | thôo-bah | 土壤 | soil |