德州天頂 ê 超級胞雷暴

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 德州天頂 ê 超級胞雷暴

彼敢是雲?抑是宇宙人 ê 太空船? 這是一个異常、有當時仔閣真危險 ê 雷暴雲,to̍h 叫做 超級胞超級胞 會產生有破壞性 ê 捲螺仔風霜仔角爆降 氣流、抑是 西北雨。 毋閣,有當時仔 in 干焦看起來較壯觀爾爾。 一个超級胞內底藏一个 中型氣旋。 伊是一个 peh-升空氣柱,邊仔去予下降氣體箍牢 leh。 超級胞 ê 雲會發生 tī 地球真濟所在,尤其 tī 美國 ê 捲螺仔道 特別濟。 是 2013 年 四个 超級胞 ê 縮時攝影。 In to̍h tī 德州 Booker 市 ê 天頂 leh 捲踅 kah 行徙。 影片有翕著 風暴中心 附近拄仔才形成 ê 新雲,tī 塗跤 leh 捲踅 ê 沙塗,tī 雲頂 leh 爍 ê 爍爁。 In 攏絞絞做伙,成做一个壯觀 ê、敢若雕塑品仝款 ê 複合體 leh 捲踅。 幾若點鐘了後,to̍h 親像影片上尾按呢,風暴欲煞 ê 時陣,西北 雨 to̍h 開始落矣

[POJ] Tek-chiu thiⁿ-téng ê Chhiau-kip-pau lûi-pō

He kám-sī hûn? Ia̍h-sī ú-tiū-lâng ê thài-khong-chûn? Che sī chi̍t-ê ī-siông, ū-tang-sî-á koh chin ûi-hiám ê lûi-pō-hûn, to̍h kiò-chò Chhiau-kip-pau. Chhiau-kip-pau ē sán-seng ū phò-hāi-sèng ê kńg-lê-á-hong, sng-á-kak, po̍k-kàng-khì-liû, iah-sī sai-pak-hō͘. M̄-koh, ū-tang-sî-á in kan-na khòaⁿ–khí-lâi khah chòng-koan niā-niā. Chi̍t-ê chhiau-kip-pau lāi-té chhàng chi̍t-ê tiong-hêng khì-soân. I sī chi̍t-ê peh-seng khong-khì-thiāu, piⁿ-á khì hō͘ hā-kàng khì-thé kho͘-tiâu leh. Chhiau-kip-pau ê hûn ē hoat-seng tī Tē-kiû chin-chōe só͘-chāi, iû-kî tī Bí-kok ê kńg-lê-á-tō te̍k-pia̍t chōe. Che sī jī-khòng-it-saⁿ nî sì ê chhiau-kip-pau ê sok-sî-liap-iáⁿ. In to̍h tī Tek-chiu Booker chhī ê thiⁿ-téng leh kńg-se̍h kah kiâⁿ-sóa. Iáⁿ-phìⁿ ū hip-tio̍h hong-pō tiong-sim hū-kīn tú-á chiah hêng-sêng ê sin hûn, tī thô͘-kha leh kńg-se̍h ê soa-thô͘, tī hûn-téng leh sih ê sih-nah. In lóng ká-ká chòe-hóe, chiâⁿ-chò chi̍t-ê chòng-koan ê, ká-ná tiau-sok-phín kāng-khoán ê ho̍k-ha̍p-thé leh kńg-se̍h. Kúi-ā tiám-cheng liáu-āu, to̍h chhiⁿ-chhiūⁿ iáⁿ-phìⁿ siōng-bóe án-ne, hong-pō beh soah ê sî-chūn, sai-pak-hō͘ to̍h khai-sí lo̍h ah.

[KIP] Tik-tsiu thinn-tíng ê Tshiau-kip-pau luî-pō

He kám-sī hûn? Ia̍h-sī ú-tiū-lâng ê thài-khong-tsûn? Tse sī tsi̍t-ê ī-siông, ū-tang-sî-á koh tsin uî-hiám ê luî-pō-hûn, to̍h kiò-tsò Tshiau-kip-pau. Tshiau-kip-pau ē sán-sing ū phò-hāi-sìng ê kńg-lê-á-hong, sng-á-kak, po̍k-kàng-khì-liû, iah-sī sai-pak-hōo. M̄-koh, ū-tang-sî-á in kan-na khuànn–khí-lâi khah tsòng-kuan niā-niā. Tsi̍t-ê tshiau-kip-pau lāi-té tshàng tsi̍t-ê tiong-hîng khì-suân. I sī tsi̍t-ê peh-sing khong-khì-thiāu, pinn-á khì hōo hā-kàng khì-thé khoo-tiâu leh. Tshiau-kip-pau ê hûn ē huat-sing tī Tē-kiû tsin-tsuē sóo-tsāi, iû-kî tī Bí-kok ê kńg-lê-á-tō ti̍k-pia̍t tsuē. Tse sī jī-khòng-it-sann nî sì ê tshiau-kip-pau ê sok-sî-liap-iánn. In to̍h tī Tik-tsiu Booker tshī ê thinn-tíng leh kńg-se̍h kah kiânn-suá. Iánn-phìnn ū hip-tio̍h hong-pō tiong-sim hū-kīn tú-á tsiah hîng-sîng ê sin hûn, tī thôo-kha leh kńg-se̍h ê sua-thôo, tī hûn-tíng leh sih ê sih-nah. In lóng ká-ká tsuè-hué, tsiânn-tsò tsi̍t-ê tsòng-kuan ê, ká-ná tiau-sok-phín kāng-khuán ê ho̍k-ha̍p-thé leh kńg-se̍h. Kuí-ā tiám-tsing liáu-āu, to̍h tshinn-tshiūnn iánn-phìnn siōng-bué án-ne, hong-pō beh suah ê sî-tsūn, sai-pak-hōo to̍h khai-sí lo̍h ah.

[English] A Supercell Thunderstorm Over Texas

Is that a cloud or an alien spaceship? It’s an unusual and sometimes dangerous type of thunderstorm cloud called a supercell. Supercells may spawn damaging tornados, hail, downbursts of air, or drenching rain. Or they may just look impressive. A supercell harbors a mesocyclone – a rising column of air surrounded by drafts of falling air. Supercells could occur over many places on Earth but are particularly common in Tornado Alley of the USA. Featured here are four time-lapse sequences of a supercell in 2013 rotating above and moving across Booker, Texas. Captured in the video are new clouds forming near the storm center, dust swirling on the ground, lightning flashing in the upper clouds, all while the impressively sculptured complex rotates ominously. Finally, after a few hours, as shown in the final sequence, dense rain falls as the storm begins to die out.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【超級胞】chhiau-kip-pau/tshiau-kip-pau/超級胞/supercell
  • 【雷暴雲】lûi-pō-hûn/luî-pō-hûn/雷暴雲/thunderstorm cloud
  • 【捲螺仔風】kńg-lê-á-hong/kńg-lê-á-hong/龍捲風/tornado
  • 【霜仔角】sng-á-kak/sng-á-kak/冰雹/hail
  • 【爆降氣流】po̍k-kàng-khì-liû/po̍k-kàng-khì-liû/爆降氣流/downburst air
  • 【西北雨】sai-pak-hō͘/sai-pak-hōo/雷陣雨/drenching rain
  • 【中型氣旋】tiong-hêng khì-soân/tiong-hîng khì-suân/中尺度氣旋/mesocyclone
  • 【peh-升空氣柱】peh-seng khong-khì-thiāu/peh-sing khong-khì-thiāu/上升氣體柱/rising air column
  • 【下降氣體】hā-kàng khì-thé/hā-kàng khì-thé/下降氣體/falling air
  • 【捲螺仔道】kńg-lê-á-tō/kńg-lê-á-tō/龍捲道/Tornado Alley
  • 【縮時攝影】sok-sî-liap-iáⁿ/sok-sî-liap-iánn/縮時攝影/time-lapse sequences
  • 【捲踅】kńg-se̍h/kńg-se̍h/旋轉/rotate
  • 【爍爁】sih-nah/sih-nah/閃電/lightning
  • 【雕塑品】tiau-sok-phín/tiau-sok-phín/雕塑品/sculpture
  • 【複合體】ho̍k-ha̍p-thé/ho̍k-ha̍p-thé/複合體/complex
  • 【風暴中心】hong-pō tiong-sim/hong-pō tiong-sim/風暴中心/storm center

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:水上日食 明仔載 ê 圖:Juno 太空船翕 ê 木衛三 Ganymede