獨創號:頭一擺 tī 火星面頂飛

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 獨創號:頭一擺 tī 火星面頂飛

啥物是探索火星上好 ê 方式? 可能無孤一款上好方式,毋閣有一款新 ê 示範方式予咱真大 ê 希望:用飛 ê! 動力飛行 有才調搜揣範圍較大 ê 區域,而且若是有揣著趣味 ê 所在,嘛會當進行閣較詳細 ê 調查。 昨昏是細台直升機 獨創號 頭一擺 tī 火星展示動力飛行。 Tī 這支影片 內底,毅力號探測車 to̍h 恬恬坐 tī 火星表面,kā 獨創號翕 頭一張相片。 幾若秒鐘了後,獨創號 ê 長車葉仔開始踅。 閣過幾若秒鐘了後,獨創號 to̍h 開始歷史上頭一擺起飛。 小可仔踅幾若秒鐘了後,to̍h 安全降落矣。 有閣較濟 獨創號 以前毋捌做過 ê 試驗,會安排 tī 煞落來幾若個月做試驗。 飛行 毋若會當予咱 tùi 火星有 較濟 ê 了解,嘛會當 tī 紲落來幾若十年 tùi 土星 ê 衛星 Titan 有閣較濟 ê 熟似。

[POJ] To̍k-chhòng-hō: thâu-chi̍t-pái tī Hóe-chhiⁿ bīn-téng poe

Siáⁿ-mih sī thàm-soh Hòe-chhiⁿ siōng-hó ê hong-sek? Khó-lêng bô ko͘-chi̍t-khoán siōng-hó ê hong-sek, m̄-koh ū chi̍t-khoán sin-ê sī-hoān hong-sek hō͘ lán chin tōa ê hi-bāng: iōng poe ê! Tōng-le̍k poe-hêng ū châi-tiāu chhiau-chhōe hoān-ûi khah-tōa ê khu-he̍k, jî-chhiáⁿ nā-sī ū chhōe-tio̍h chhù-bī ê só͘-chāi, mā ē-tàng chìn-hêng khah siông-sè ê tiâu-cha. Cha-hng sī sè-tâi ti̍t-seng-ki To̍k-chhòng-hō thâu-chi̍t-pái tī Hóe-chhiⁿ tiān-sī tōng-le̍k-poe-hêng. Tī chit-ki iáⁿ-phìⁿ lāi-té, Gē-le̍k-hō thàm-chhek-chhia to̍h tiām-tiām che tī Hóe-chhiⁿ piáu-bīn, kā To̍k-chhòng-hō hip thâu-chi̍t-tiuⁿ siòng-phìⁿ. Kui-nā-bió-cheng liáu-āu, To̍k-chhòng-hō ê tn̂g chhia-hio̍h-á khai-sí se̍h. Koh kòe kui-nā-bió-cheng liáu-āu, To̍k-chhòng-hō to̍h khai-sí le̍k-sú-siōng thâu-chi̍t-pái khí-poe. Sió-khóa-á se̍h kúi-nā-bió-cheng liáu-āu, To̍k-chhòng-hō to̍h an-choân kàng-lo̍h ah. Ū koh khah chōe To̍k-chhòng-hō í-chêng m̄-bat chò-kòe ê chhì-giām, ē an-pâi tī sòa-lo̍h-lâi kúi-ā-kò-goe̍h chò chhì-giām. Poe-hêng m̄-nā ē-tàng hō͘-lán tùi Hóe-chhiⁿ ū khah chōe ê liáu-kái, mā ē-tàng tī sòa-lo̍h-lâi kúi-ā-cha̍p-nî tùi Thó͘-chhiⁿ ê ūi-chhiⁿ Titan ū koh-kah chōe ê se̍k-sāi.

[KIP] To̍k-tshòng-hō: thâu-tsi̍t-pái tī Hué-tshinn bīn-tíng pue

Siánn-mih sī thàm-soh Huè-tshinn siōng-hó ê hong-sik? Khó-lîng bô koo-tsi̍t-khuán siōng-hó ê hong-sik, m̄-koh ū tsi̍t-khuán sin-ê sī-huān hong-sik hōo lán tsin tuā ê hi-bāng: iōng pue ê! Tōng-li̍k pue-hîng ū tsâi-tiāu tshiau-tshuē huān-uî khah-tuā ê khu-hi̍k, jî-tshiánn nā-sī ū tshuē-tio̍h tshù-bī ê sóo-tsāi, mā ē-tàng tsìn-hîng khah siông-sè ê tiâu-tsa. Tsa-hng sī sè-tâi ti̍t-sing-ki To̍k-tshòng-hō thâu-tsi̍t-pái tī Hué-tshinn tiān-sī tōng-li̍k-pue-hîng. Tī tsit-ki iánn-phìnn lāi-té, Gē-li̍k-hō thàm-tshik-tshia to̍h tiām-tiām tse tī Hué-tshinn piáu-bīn, kā To̍k-tshòng-hō hip thâu-tsi̍t-tiunn siòng-phìnn. Kui-nā-bió-tsing liáu-āu, To̍k-tshòng-hō ê tn̂g tshia-hio̍h-á khai-sí se̍h. Koh kuè kui-nā-bió-tsing liáu-āu, To̍k-tshòng-hō to̍h khai-sí li̍k-sú-siōng thâu-tsi̍t-pái khí-pue. Sió-khuá-á se̍h kuí-nā-bió-tsing liáu-āu, To̍k-tshòng-hō to̍h an-tsuân kàng-lo̍h ah. Ū koh khah tsuē To̍k-tshòng-hō í-tsîng m̄-bat tsò-kuè ê tshì-giām, ē an-pâi tī suà-lo̍h-lâi kuí-ā-kò-gue̍h tsò tshì-giām. Pue-hîng m̄-nā ē-tàng hōo-lán tuì Hué-tshinn ū khah tsuē ê liáu-kái, mā ē-tàng tī suà-lo̍h-lâi kuí-ā-tsa̍p-nî tuì Thóo-tshinn ê uī-tshinn Titan ū koh-kah tsuē ê si̍k-sāi.

[English] Ingenuity: First Flight over Mars

What’s the best way to explore Mars? Perhaps there is no single best way, but a newly demonstrated method shows tremendous promise: flight. Powered flight has the promise to search vast regions and scout out particularly interesting areas for more detailed investigation. Yesterday, for the first time, powered flight was demonstrated on Mars by a small helicopter named Ingenuity. In the featured video, Ingenuity is first imaged by the Perseverance rover sitting quietly on the Martian surface. After a few seconds, Ingenuity’s long rotors begin to spin, and a few seconds after that – history is made as Ingenuity actually takes off, hovers for a few seconds, and then lands safely. More tests of Ingenuity’s unprecedented ability are planned over the next few months. Flight may help humanity better explore not only Mars, but Saturn’s moon Titan over the next few decades.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【獨創號】To̍k-chhòng-hō/To̍k-tshòng-hō/獨創號/Ingenuity
  • 【毅力號】Gē-le̍k-hō/Gē-li̍k-hō/毅力號/Perseverance
  • 【探測車】thàm-chhek-chhia/thàm-tshik-tshia/探測車/rover

  1. 逐工 ê 圖 ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語) ↩︎

  3. FAQ (華語) ↩︎

昨昏 ê 圖:紅外線波段 ê 銀河中心 明仔載 ê 圖:人馬座彎曲 ê 磁場