毅力號 360 度影像:奇怪 ê 石頭 kah tī 火星走揣生物

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 毅力號 360 度影像:奇怪 ê 石頭 kah tī 火星走揣生物

彼敢是 化石? 看 毅力號探測車 最近翕–ê 一寡影像,敢若 leh 揣寶物仝款。 無一定你會變做第一个揣著 石化 ê 骨頭,有 古早時代植物 印記 ê 岩石,抑是真正揣著生物捌活 tī 火星 ê 證據 ê人。 毋過,雖然講咱嘛是有可能會揣著像骨頭這款物件。 大部份 ê 外星生物學家 認為,咱閣較有可能用 毅力號 ê 化學分析儀 揣著 古早時代 ê 單細胞 微生物 ê 生物化學殘骸上主要 ê 原因 是,多細胞有機物 ê 演化愛用足濟酸素,這馬 tī 火星 早-to̍h 已經用煞 矣。 猶就是講,無人知影 會揣著啥物! 所以你會使用你佮意 ê 方式來耍這幅毅力號影像。 這是 會當搝近看 ê 360 度影像。 是毅力號降落 tī Jezero 石坑 ê 所在,tī 影像內底看會著岩石 kah 山嶺。 就算是 NASA ê 科學家 嘛 leh 研究毅力號 ê 影像。 你若是有看著啥物 奇怪 ê 物件,請 kā 伊鋪 tī 社交媒體 頂懸。 若是 科學家感覺你 ê 眼光袂䆀,按呢 NASA 可能嘛會注意 著你。

[POJ] Gē-le̍k-hō saⁿ-pah-la̍k-cha̍p-tō͘ iáⁿ-siōng: Kî-koài ê chio̍h-thâu kah tī Hóe-chhiⁿ cháu-chhōe seng-bu̍t

He kám-sī hòa-chio̍h? khòaⁿ Gē-le̍k-hō thàm-chhek-chhia chòe-kīn hip–ê chi̍t-kóa iáⁿ-siōng, ká-ná leh chhōe pó-bu̍t kāng-khoán. Bô-it-tēng lí ē piàn-chò tē-it-ê chhōe-tio̍h chio̍h-hòa ê kut-thâu, ū kó͘-chá-sî-tāi si̍t-bu̍t-ìn-kì ê gâm-chio̍h, ia̍h-sī chin-chiàⁿ chhōe-tio̍h seng-bu̍t bat oa̍h tī Hóe-chhiⁿ ê chèng-kù ê lâng. M̄-koh, sui-jiân-kong lán mā-sī ū khó-lêng ē chhōe-tio̍h chhiūⁿ kut-thâu chit-khoán mi̍h-kiāⁿ. Tōa-pō͘-hūn ê gōa-seng-seng-bu̍t-ha̍k-ka jīn-ûi, lán koh-khah ū khó-lêng iōng Gē-le̍k-hō ê hòa-ha̍k-hun-sek-gî chhōe-tio̍h kó͘-chá-sî-tāi ê tan-sè-pau bî-seng-bu̍t ê seng-bu̍t hòa-ha̍k chân-hâi. Siōng chú-iàu ê goân-in sī, to-sè-pau iú-ki-bu̍t ê ián-hòa ài iōng chiok-chōe sng-sò͘, chit-má tī Hóe-chhiⁿ chá-to̍h í-keng iōng-soah-ah. Ia̍h-to̍h-sī-kóng, bô-lâng chai-iáⁿ ē chhōe-tio̍h siáⁿ-mih! Só͘-í lí ē-sái iōng lí kah-ì ê hong-sek lâi sńg chit-pak Gē-le̍k-hō iáⁿ-siōng. Che sī ē-tàng giú-kīn-khòaⁿ ê saⁿ-pah-la̍k-cha̍p-tō͘ iáⁿ-siōng. Sī Gē-le̍k-hō kàng-lo̍h tī Jezero chio̍h-kheⁿ ê só͘-chāi, tī iáⁿ-siōng lāi-té khòaⁿ-ē-tio̍h gâm-chio̍h kah soaⁿ-niá. Chiū-sǹg-sī NASA ê kho-ha̍k-ka mā leh gián-kiù Gē-le̍k-hō ê iáⁿ-siōng. Lí nā-sī ū khòaⁿ-tio̍h siáⁿ-mí kî-koài ê mi̍h-kiāⁿ, chhiáⁿ kā i pho͘-tī siā-kau-mûi-thé téng-koân. Nā-sī kho-ha̍k-ka kám-kak lí ê gán-kong bē-bái, án-ni NASA khó-lêng mā-ē chù-ì tio̍h lí.

[KIP] Gē-li̍k-hō sann-pah-la̍k-tsa̍p-tōo iánn-siōng: Kî-kuài ê tsio̍h-thâu kah tī Hué-tshinn tsáu-tshuē sing-bu̍t

He kám-sī huà-tsio̍h? khuànn Gē-li̍k-hō thàm-tshik-tshia tsuè-kīn hip–ê tsi̍t-kuá iánn-siōng, ká-ná leh tshuē pó-bu̍t kāng-khuán. Bô-it-tīng lí ē piàn-tsò tē-it-ê tshuē-tio̍h tsio̍h-huà ê kut-thâu, ū kóo-tsá-sî-tāi si̍t-bu̍t-ìn-kì ê gâm-tsio̍h, ia̍h-sī tsin-tsiànn tshuē-tio̍h sing-bu̍t bat ua̍h tī Hué-tshinn ê tsìng-kù ê lâng. M̄-koh, sui-jiân-kong lán mā-sī ū khó-lîng ē tshuē-tio̍h tshiūnn kut-thâu tsit-khuán mi̍h-kiānn. Tuā-pōo-hūn ê guā-sing-sing-bu̍t-ha̍k-ka jīn-uî, lán koh-khah ū khó-lîng iōng Gē-li̍k-hō ê huà-ha̍k-hun-sik-gî tshuē-tio̍h kóo-tsá-sî-tāi ê tan-sè-pau bî-sing-bu̍t ê sing-bu̍t huà-ha̍k tsân-hâi. Siōng tsú-iàu ê guân-in sī, to-sè-pau iú-ki-bu̍t ê ián-huà ài iōng tsiok-tsuē sng-sòo, tsit-má tī Hué-tshinn tsá-to̍h í-king iōng-suah-ah. Ia̍h-to̍h-sī-kóng, bô-lâng tsai-iánn ē tshuē-tio̍h siánn-mih! Sóo-í lí ē-sái iōng lí kah-ì ê hong-sik lâi sńg tsit-pak Gē-li̍k-hō iánn-siōng. Tse sī ē-tàng giú-kīn-khuànn ê sann-pah-la̍k-tsa̍p-tōo iánn-siōng. Sī Gē-li̍k-hō kàng-lo̍h tī Jezero tsio̍h-khenn ê sóo-tsāi, tī iánn-siōng lāi-té khuànn-ē-tio̍h gâm-tsio̍h kah suann-niá. Tsiū-sǹg-sī NASA ê kho-ha̍k-ka mā leh gián-kiù Gē-li̍k-hō ê iánn-siōng. Lí nā-sī ū khuànn-tio̍h siánn-mí kî-kuài ê mi̍h-kiānn, tshiánn kā i phoo-tī siā-kau-muî-thé tíng-kuân. Nā-sī kho-ha̍k-ka kám-kak lí ê gán-kong bē-bái, án-ni NASA khó-lîng mā-ē tsù-ì tio̍h lí.

[English] Perseverance 360: Unusual Rocks and the Search for Life on Mars

Is that a fossil? Looking through recent images of Mars taken by the new Perseverance rover may seem a bit like treasure hunting, with the possibility of fame coming to the first person to correctly identify a petrified bone, a rock imprinted by an ancient plant, or any clear indication that life once existed on Mars. Unfortunately, even though it is possible that something as spectacular as a skeleton could be identified, most exobiologists think it much more likely that biochemical remnants of ancient single-celled microbes could be found with Perseverance’s chemical analyzers. A key reason is that multicellular organisms may take a greater amount of oxygen to evolve than has ever been present on Mars. That said, nobody’s sure, so please feel free to digitally magnify any Perseverance image that interests you – including the featured 360-degree zoomable image of the rocks and ridges surrounding Perseverance’s landing location in Jezero Crater. And even though NASA-affiliated scientists are themselves studying Perseverance’s images, if you see anything really unusual, please post it to popular social media. If your sighting turns out to be particularly intriguing, scientifically, it is likely that NASA will hear about it.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【火星】Hóe-chhiⁿ/Hué-tshinn/火星/Mars
  • 【毅力號】Gē-le̍k-hō/Gē-li̍k-hō/毅力號/Perseverance
  • 【探測車】thàm-chhek-chhia/thàm-tshik-tshia/探測車/rover
  • 【化石】hòa-chio̍h/huà-tsio̍h/化石/fossil
  • 【外星生物學家】gōa-seng-seng-bu̍t-ha̍k-ka/guā-sing-sing-bu̍t-ha̍k-ka/外星生物學家/exobiologists
  • 【化學分析儀】hòa-ha̍k hun-sek-gî/huà-ha̍k hun-sik-gî/化學分析儀/chemical analyzers
  • 【單細胞】tan-sè-pau/tan-sè-pau/單細胞/single-cell
  • 【微生物】bî-seng-bu̍t/bî-sing-bu̍t/微生物/microbes
  • 【生物化學殘骸】seng-bu̍t hòa-ha̍k chân-hâi/sing-bu̍t huà-ha̍k tsân-hâi/生物化學殘骸/biochemical remnants
  • 【多細胞】to-sè-pau/to-sè-pau/多細胞/multicellular
  • 【有機物】iú-ki-bu̍t/iú-ki-bu̍t/有機物/organisms
  • 【酸素】sng-sò͘/sng-sòo/氧氣/oxygen

  1. 逐工 ê 圖 ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語) ↩︎

  3. FAQ (華語) ↩︎

昨昏 ê 圖:NEOWISE 彗星 ê 三條尾溜 明仔載 ê 圖:NGC 1499:加州星雲