獨創號:Tī 火星 ê 細台直升機

Page(/daily/2021/03/20210302.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 獨創號:Tī 火星 ê 細台直升機

你若是會當 tī 火星 leh 飛,會是啥款? NASA 可能 tī 頂個月 毅力號登陸 ê 時陣達成這个目標。 這台探測車有 kah 一台會飛–ê 細台朋友,叫做 獨創號,小名是 Ginny。 Ginny 是一台 kah 烘麭–ê 彼台平大–ê 直升機。 伊有四支躼跤 kah 兩支閣較長(1.2 公尺長)ê 車葉仔。 雖然講 Ginny 遮爾細台,毋過伊是 仝型飛龍機 內底 ê 第一个,猶無人 kah 伊會比–leh。 等 in tī 四月份安搭好勢了後,kah-車平大台 ê 毅力號(小名是 Percy)to̍h 會離開,予 Ginny 較大 ê 空間,開始伊 歷史上第一擺飛。 Tī 這張藝術插圖 內底,Ginny ê 長車葉仔 會予伊 會當 飛懸火星薄薄 ê 大氣層 kah 探索毅力號附近 ê 動力。 雖然講 獨創號 飛袂遠,毋過伊是未來太陽系飛行機器人 ê 原形。 將來 in 毋但會飛過 火星,閣會飛過 泰坦

[POJ] To̍k-chhòng-hō: Tī Hóe-chhiⁿ ê sè-tâi ti̍t-seng-ki

Lí nā-sī ē-tàng tī Hóe-chhiⁿ leh-poe, ē sī siáⁿ-khoán? NASA khó-lêng tī téng-kò-goe̍h Gē-le̍k-hō teng-lio̍k ê sî-chūn ta̍t-sêng chi̍t-ê bo̍k-piau. Chit-tâi thàm-chhek-chhia ū kah chit-tâi ē-poe–ê sè-tâi pêng-iú, kiò-chò To̍k-chhòng-hō, sió-miâ sī Ginny. Ginny sī chit-tâi kah hang-pháng–ê hit-tâi pêⁿ-tōa–ê ti̍t-seng-ki. I ū sì-ki lò-kha kah nn̄g-ki koh-khah-tn̂g (it-tiám-jī kong-chhioh tn̂g) ê chhia-hio̍h-á. Sui-jiân kóng Ginny chiah-nī sè-tâi, m̄-koh i sī kâng-hêng hoe-lêng-ki lāi-té ê tē-it-ê, iáu bô-lâng kah i ē-pí–leh. Tán in tī sì-goe̍h-hun an-tah hó-sè liáu-āu, kah-chhia pêⁿ-tōa-tâi ê Gē-le̍k-hō (sió-miâ sī Percy) to̍h ē lī-khui, hō͘ Ginny khah-tōa ê khong-kan, khai-sí i le̍k-sú-siōng tē-it-pái poe. Tī chit-tiuⁿ gē-su̍t chhah-tô͘ lāi-té, Ginny ê tn̂g chhia-hio̍h-á ē hō͘ i ē-tàng poe-koân kàu Hóe-chhiⁿ po̍h-po̍h-ê tōa-khì-chân kah thàm-soh Gē-le̍k-hō hù-kūn ê tōng-le̍k. Sui-jiân-kóng To̍k-chhòng-hō poe-bōe-hn̄g, m̄-koh i sī bī-lâi Thài-iông-hē hui-hêng ke-khì-lâng ê goân-hêng. Chiong-lâi in m̄-nā ē poe-kòe Hóe-chhiⁿ, koh ē poe-kòe Thài-thán.

[KIP] To̍k-tshòng-hō: Tī Hué-tshinn ê sè-tâi ti̍t-sing-ki

Lí nā-sī ē-tàng tī Hué-tshinn leh-pue, ē sī siánn-khuán? NASA khó-lîng tī tíng-kò-gue̍h Gē-li̍k-hō ting-lio̍k ê sî-tsūn ta̍t-sîng tsi̍t-ê bo̍k-piau. Tsit-tâi thàm-tshik-tshia ū kah tsit-tâi ē-pue–ê sè-tâi pîng-íu, kiò-tsò To̍k-tshòng-hō, sió-miâ sī Ginny. Ginny sī tsit-tâi kah hang-pháng–ê hit-tâi pênn-tuā–ê ti̍t-sing-ki. I ū sì-ki lò-kha kah nn̄g-ki koh-khah-tn̂g (it-tiám-jī kong-tshioh tn̂g) ê tshia-hio̍h-á. Sui-jiân kóng Ginny tsiah-nī sè-tâi, m̄-koh i sī kâng-hîng hue-lîng-ki lāi-té ê tē-it-ê, iáu bô-lâng kah i ē-pí–leh. Tán in tī sì-gue̍h-hun an-tah hó-sè liáu-āu, kah-tshia pênn-tuā-tâi ê Gē-li̍k-hō (sió-miâ sī Percy) to̍h ē lī-khui, hōo Ginny khah-tuā ê khong-kan, khai-sí i li̍k-sú-siōng tē-it-pái pue. Tī tsit-tiunn gē-su̍t tshah-tôo lāi-té, Ginny ê tn̂g tshia-hio̍h-á ē hōo i ē-tàng pue-kuân kàu Hué-tshinn po̍h-po̍h-ê tuā-khì-tsân kah thàm-soh Gē-li̍k-hō hù-kūn ê tōng-li̍k. Sui-jiân-kóng To̍k-tshòng-hō pue-buē-hn̄g, m̄-koh i sī bī-lâi Thài-iông-hē hui-hîng ke-khì-lâng ê guân-hîng. Tsiong-lâi in m̄-nā ē pue-kuè Hué-tshinn, koh ē pue-kuè Thài-thán.

[English] Ingenuity: A Mini-Helicopter Now on Mars

What if you could fly around Mars? NASA may have achieved that capability last month with the landing of Perseverance, a rover which included a small flight-worthy companion called Ingenuity, nicknamed Ginny. Even though Ginny is small – a toaster-sized helicopter with four long legs and two even-longer (1.2-meter) rotors, she is the first of her kind – there has never been anything like her before. After being deployed, possibly in April, the car-sized Perseverance (“Percy”) will back away to give Ginny ample room to attempt her unprecedented first flight. In the featured artistic illustration, Ginny’s long rotors are depicted giving her the lift she needs to fly into the thin Martian atmosphere and explore the area near Perseverance. Although Ingenuity herself will not fly very far, she is a prototype for all future airborne Solar-System robots that may fly far across not only Mars, but Titan.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【獨創號】To̍k-chhòng-hō/To̍k-tshòng-hō/獨創號/Ingenuity
  • 【直升機】ti̍t-seng-ki/ti̍t-sing-ki/直升機/helicopter
  • 【車葉仔】chhia-hio̍h-á/tshia-hio̍h-á/車葉仔/rotor
  • 【火星大氣層】Hóe-chhiⁿ tōa-khì-chân/Hué-tshinn tuā-khì-tsân/火星大氣層/Martian atmosphere
  • 【泰坦】Thài-thán/Thài-thán/泰坦/Titan

  1. 逐工 ê 圖 ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語) ↩︎

  3. FAQ (華語) ↩︎

昨昏 ê 圖:鵜鶘星雲 ê 紅 kah 藍 明仔載 ê 圖:火山爆發頭頂 ê 天星