毅力號:是按怎登陸火星 ê

Page(/daily/2021/02/20210220.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 毅力號:是按怎登陸火星 ê

這張影像是太平洋時間 2 月 18(台灣時間 2 月 19 )毅力號 欲 tī 火星登陸進前翕 ê。 毅力號 to̍h 吊 tī 火箭下跤,離火星表面 kan-na 幾若公尺懸 ê 所在。 這个予人緊張 ê 景色,是 ùi 入去火星大氣層開始激烈旅行 7 分鐘 了後看著 ê。 這是高解析度影片 ê 一部份。 這張影像是 tī 天空吊車 上尾一擺降落 ê 時陣,ùi 降落火箭翕 ê。會使看著三條搝絚 ê 機械電纜 kā 毅力號放落,in 差不多有 7 公尺長。 閣有一條電纜連到 kah 車平大台 ê 探測車 ê 電腦,kā 信號傳過去( to̍h 親像影像按呢)。 Tī 毅力號下底,火星表面 ê 塗沙粉去予降落火箭 ê iăn-jín 噴甲。 登陸了後,to̍h kā 電纜放開,予降落火箭會當 tī 燃料燒了進前,飛到安全 ê 距離。

[POJ] Gē-le̍k-hō: Sī án-ná teng-lio̍k Hóe-chhiⁿ ê

Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng sī Thài-pêng-iûⁿ sî-kan jī goe̍h cha̍p-poeh (Tâi-oân sî-kan jī goe̍h cha̍p-káu) Gē-le̍k-hō beh tī Hóe-chhiⁿ teng-lio̍k chìn-chêng hip-ê. Gē-le̍k-hō to̍h tiàu tī Hóe-chìⁿ ē-kha, lî Hóe-chhiⁿ piáu-bīn kan-na kúi-ā kong-chhioh koân ê só͘-chāi. Chit-ê hō͘ lâng kín-tiuⁿ ê kéng-sek, sī ùi ji̍p-khì Hóe-chhiⁿ tōa-khì-chân khai-sí kek-lia̍t lú-hêng chhit hun-cheng liáu-āu khòaⁿ-tio̍h–ê. Che-sī ko-kái-sek-tō͘ iáⁿ-phìⁿ ê chi̍t-pō͘-hūn. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng sī tī Thian-khong-tiàu-chhia siāng-bóe chi̍t-pái kàng-lo̍h ê sî-chūn, ùi kàng-lo̍h hóe-chìⁿ hip-ê. Ē-sái khòaⁿ-tio̍h saⁿ-tiâu giú-ân ê ki-hāi tiān-lám kā Gē-le̍k-hō pàng–lo̍h, in chha-put-to ū chhit kong-chhioh tn̂g. Koh-ū chi̍t-tiâu tiān-lám liân kàu kah-chhia-pêⁿ-tōa-tâi ê thàm-chhek-chhia ê tiān-náu, kā sìn-hō thoân–kòe-khì (to̍h chhin-chhiūⁿ iáⁿ-siōng án-ne). Tī Gē-le̍k-hō ē-té, Hóe-chhiⁿ piáu-bīn ê thô͘-soa-hún khì hō͘ kàng-lo̍h hóe-chìⁿ ê iăn-jín phùn-kah. Teng-lio̍k liáu-āu, to̍h kā tiān-lám pàng–khui, hō͘ kàng-lo̍h hóe-chìⁿ ē-tàng tī jiân-liāu sio-liáu chìn-chêng, poe kàu an-choân ê kū-lî.

[KIP] Gē-li̍k-hō: Sī án-ná ting-lio̍k Hué-tshinn ê

Tsit-tiunn iánn-siōng sī Thài-pîng-iûnn sî-kan jī gue̍h tsa̍p-pueh (Tâi-uân sî-kan jī gue̍h tsa̍p-káu) Gē-li̍k-hō beh tī Hué-tshinn teng-lio̍k tsìn-tsîng hip-ê. Gē-li̍k-hō to̍h tiàu tī Hué-tsìnn ē-kha, lî Hué-tshinn piáu-bīn kan-na kuí-ā kong-tshioh kuân ê sóo-tsāi. Tsit-ê hōo lâng kín-tiunn ê kíng-sik, sī uì ji̍p-khì Hué-tshinn tuā-khì-tsân khai-sí kik-lia̍t lú-hîng tshit hun-tsing liáu-āu khuànn-tio̍h–ê. Tse-sī ko-kái-sik-tōo iánn-phìnn ê tsi̍t-pōo-hūn. Tsit-tiunn iánn-siōng sī tī Thian-khong-tiàu-tshia siāng-bué tsi̍t-pái kàng-lo̍h ê sî-tsūn, uì kàng-lo̍h hué-tsìnn hip-ê. Ē-sái khuànn-tio̍h sann-tiâu giú-ân ê ki-hāi tiān-lám kā Gē-li̍k-hō pàng–lo̍h, in tsha-put-to ū tshit kong-tshioh tn̂g. Koh-ū tsi̍t-tiâu tiān-lám liân kàu kah-tshia-pênn-tuā-tâi ê thàm-tshik-tshia ê tiān-náu, kā sìn-hō thuân–kuè-khì (to̍h tshin-tshiūnn iánn-siōng án-ne). Tī Gē-li̍k-hō ē-té, Hué-tshinn piáu-bīn ê thôo-sua-hún khì hōo kàng-lo̍h hué-tsìnn ê iăn-jín phùn-kah. Teng-lio̍k liáu-āu, to̍h kā tiān-lám pàng–khui, hōo kàng-lo̍h hué-tsìnn ē-tàng tī jiân-liāu sio-liáu tsìn-tsîng, pue kàu an-tsuân ê kū-lî.

[English] Perseverance: How to Land on Mars 

Slung beneath its rocket powered descent stage Perseverance hangs only a few meters above the martian surface, captured here momentsbefore its February 18 touchdown on the Red Planet. The breath-taking view followed an intense seven minute trip from the top of the martian atmosphere.Part of a high resolution video, the picture wastaken from the descent stage itself during the final skycrane landing maneuver.Three taut mechanical cables about 7 meters long arevisible lowering Perseverance, alongwith an electrical umbilical connection feeding signals(like this image), to a computer on board the car-sized rover.Below Perseverance streamers of martian dust are kicked-up from thesurface by the descent rocket engines.Immediately after touchdown ,the cables were released allowing the descent stage to fly toa safe distance before exhausting its fuel as planned.

詞彙學習(台語漢字/POJ/KIP/華語漢字/English)

  • 【毅力號】Gē-le̍k-hō/Gē-li̍k-hō/毅力號/Perseverance
  • 【登陸】teng-lio̍k/ting-lio̍k/著陸/touchdown
  • 【天空吊車】Thian-khong tiàu-chhia/Thian-khong tiàu-tshia/天空起重機/Sky Crane
  • 【降落火箭】kàng-lo̍h hóe-chìⁿ/kàng-lo̍h hué-tsìnn/降落火箭/decent stage
  • 【探測車】thàm-chhek-chhia/thàm-tshik-tshia/探測車/rover

  1. 逐工 ê 圖 ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語) ↩︎

  3. FAQ (華語) ↩︎

昨昏 ê 圖:火星毅力號 ê 火星第零工 明仔載 ê 圖:NGC 2244:玫瑰星雲 ê 星團