11. February 2021
天鵝座 2010 - 2020 年 ê 拼接圖
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Cygnus Mosaic 2010 - 2020
- 影像來源 kah 版權: J-P Metsavainio (Astro Anarchy)
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 天鵝座 2010 - 2020 年 ê 拼接圖
星際塗粉 kah 發光 ê 氣體 畫出 銀河 盤一部份美麗 ê 天景,包括 銀河必縫 ê 北爿附近 kah 天鵝座。這張予人印象足深 ê 闊幅拼接圖,迒過天頂 28 x 18 度,是 kā 十年來 400 點鐘久 ê 影像資料疊做一張 ê。天鵝座 Alaha 星 kah 光閣燒 ê 超巨星 天津四 to̍h tī 這幅影像 ê 倒爿。Tī 天鵝座 ê 恆星 kah 發光 ê 氣體雲,櫼甲密密密。伊 mā 是這个烏閣暗 ê 北烏炭橐仔星雲、恆星形成發射區 NGC 7000(北美洲星雲)、kah tī 天津四倒爿下跤 ê IC 5070(鵜鶘星雲)in 兜。真濟 星雲 kah 星團 mā tī 這个宇宙景色內底揣會著。當然,天津四 tùi 愛看天星 ê 人來講,是北半球足有名 ê 一粒星,因為伊 to̍h tī 兩个 星群 內底。伊是 夏季大三角 ê 頂點,mā 是 北十字 ê 頂端。
[POJ] Thian-gô-chō jī-khòng-it-khòng kàu jī-khòng-jī-khòng nî ê pheng-chiap-tô͘
seng-chè-thô͘-hún kah hoat-kng ê khì-thé ōe-chhut Gîn-hô-pôaⁿ chi̍t-pō͘-hūn bí-lē ê thian-kéng, pau-koat Gîn-hô-pit-phāng ê pak-pêng hù-kūn kah Thian-gô-chō. Chit-tiuⁿ hō͘-lâng ìn-sióng chiok chhim ê khoah-pak pheng-chiap-tô͘, hāⁿ-kòe thiⁿ-téng jī-poeh sêng cha̍p-poeh tō͘, sī kā cha̍p-nî lâi sì-pah tiám-cheng-kú ê iáⁿ-siōng chu-liāu tha̍h-chò chi̍t-tiuⁿ ê. Thian-gô-chō Alpha chhiⁿ kah kng-koh-sio ê chhiau-kū-chhiⁿ Thian-tin-sù to̍h tī chi̍t-pak iáⁿ-siōng ê tò-pêng. Tī Thian-gô-chō ê hêng-chhiⁿ kah hoat-kng ê khì-thé-hûn, chiⁿ kah ba̍t-ba̍t-ba̍t. I mā sī chi̍t-ê o͘-koh-àm ê Pak-o͘-thòaⁿ-lok-á seng-hûn, hêng-chhiⁿ-hêng-sêng-hoat-siā-khu NGC chhit-chheng (Pak-bí-chiu-seng-hûn), kah tī Thian-tin-sù ê tò-pêng ē-kha ê IC gō͘-khòng-chhit-khòng (koh-ū Thê-ô͘-seng-hûn) in tau. Chin-chōe seng-hûn kah seng-thoân mā tī chit-ê ú-tiū kéng-sek lāi-té chhōe-ē-tio̍h. Tong-jiân, Thian-tin-sù tùi ài-khòaⁿ thiⁿ-chhiⁿ ê lâng lâi-kóng, sī pak-pòaⁿ-kiû chiok ū-miâ ê chi̍t-lia̍p chhiⁿ, in-ūi i to̍h tī nn̄g-ê seng-kûn lāi-té. I sī Hā-kùi-tōa-saⁿ-kak ê téng-tiám, mā sī Pak-si̍p-jī ê téng-toan.
[KIP] Thian-gô-tsō jī-khòng-it-khòng kàu jī-khòng-jī-khòng nî ê phing-tsiap-tôo
sing-tsè-thôo-hún kah huat-kng ê khì-thé uē-tshut Gîn-hô-puânn tsi̍t-pōo-hūn bí-lē ê thian-kíng, pau-kuat Gîn-hô-pit-phāng ê pak-pîng hù-kūn kah Thian-gô-tsō. Tsit-tiunn hōo-lâng ìn-sióng tsiok tshim ê khuah-pak phing-tsiap-tôo, hānn-kuè thinn-tíng jī-pueh sîng tsa̍p-pueh tōo, sī kā tsa̍p-nî lâi sì-pah tiám-tsing-kú ê iánn-siōng tsu-liāu tha̍h-tsò tsi̍t-tiunn ê. Thian-gô-tsō Alpha tshinn kah kng-koh-sio ê tshiau-kū-tshinn Thian-tin-sù to̍h tī tsi̍t-pak iánn-siōng ê tò-pîng. Tī Thian-gô-tsō ê hîng-tshinn kah huat-kng ê khì-thé-hûn, tsinn kah ba̍t-ba̍t-ba̍t. I mā sī tsi̍t-ê oo-koh-àm ê Pak-oo-thuànn-lok-á sing-hûn, hîng-tshinn-hîng-sîng-huat-siā-khu NGC tshit-tshing (Pak-bí-tsiu-sing-hûn), kah tī Thian-tin-sù ê tò-pîng ē-kha ê IC gōo-khòng-tshit-khòng (koh-ū Thê-ôo-sing-hûn) in tau. Tsin-tsuē sing-hûn kah sing-thuân mā tī tsit-ê ú-tiū kíng-sik lāi-té tshuē-ē-tio̍h. Tong-jiân, Thian-tin-sù tuì ài-khuànn thinn-tshinn ê lâng lâi-kóng, sī pak-puànn-kiû tsiok ū-miâ ê tsi̍t-lia̍p tshinn, in-uī i to̍h tī nn̄g-ê sing-kûn lāi-té. I sī Hā-kuì-tuā-sann-kak ê tíng-tiám, mā sī Pak-si̍p-jī ê tíng-tuan.
[English] Cygnus Mosaic 2010 - 2020
In brush strokes of interstellar dust and glowing gas,this beautiful skyscape is painted across the plane of our Milky Way Galaxy near the northern end of the Great Rift andthe constellation Cygnus the Swan . Composed over a decade with 400 hours of image data, the broad mosaic spans an impressive28x18 degrees across the sky.Alpha star of Cygnus, bright, hot, supergiant Deneb lies at the left.Crowded with stars and luminous gas clouds Cygnus is also hometo the dark, obscuring Northern Coal Sack Nebula and thestar forming emission regions NGC 7000,the North America Nebula and IC 5070, the Pelican Nebula, just left and a little below Deneb.Many other nebulae and star clusters are identifiable throughout the cosmic scene.Of course, Deneb itself isalso known to northern hemisphere skygazers for its place in two asterisms ,marking a vertex of the Summer Triangle ,the top of the Northern Cross .
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
天鵝座 | Thian-gô-chō | Thian-gô-chō | 天鵝座 | Cygnus |
銀河系 | Gîn-hô-hē | Gîn-hô-hē | 銀河系 | Milky Way Galaxy |
銀河盤 | Gîn-hô-pôaⁿ | Gîn-hô-puânn | 銀河盤 | Galactic plane |
銀河必縫 | Gîn-hô-pit-phāng | Gîn-hô-pit-phāng | 大裂縫 | the Great Rift |
超巨星 | chhiau-kū-chhiⁿ | tshiau-kū-tshinn | 超巨星 | supergiant |
天津四 | Thian-tin-sù | Thian-tin-sù | 天津四 | Deneb |
北烏炭橐仔星雲 | Pak-o͘-thòaⁿ-lok-á | Pak-oo-thuànn-lok-á | 北媒袋星雲 | North Coal Sack Nebula |
恆星形成發射區 | hêng-chhiⁿ-hêng-sêng-hoat-siā-khu | hîng-tshinn-hîng-sîng-huat-siā-khu | 恆星形成發射區 | star forming emission region |
北美洲星雲 | Pak-bí-chiu-seng-hûn | Pak-bí-tsiu-sing-hûn | 北美洲星雲 | North America Nebula |
鵜鶘星雲 | Thê-ô͘-seng-hûn | Thê-ôo-sing-hûn | 鵜鶘星雲 | Pelican Nebular |
星團 | seng-thoân | sing-thuân | 星團 | star cluster |
夏季大三角 | Hā-kùi-tōa-saⁿ-kak | Hā-kuì-tuā-sann-kak | 夏季大三角 | Summer Triangle |
北十字 | Pak-si̍p-jī | Pak-si̍p-jī | 北十字 | Northern Cross |